m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I| sq. intr. | Venir.}} (Pretérito ''[[pre::huquy]]''. Participios: ''huca, husca, hunga''.) | {{I| sq. intr. | Venir.}} (Pretérito ''[[pre::huquy]]''. Participios: ''huca, husca, hunga''.) | ||
{{manuscrito_2924|Venir <nowiki>=</nowiki> ''Zehusqua''. part. ''Huca'' de pret.o el presente ''Husca'', de futuro Hunga. item: ''inẏsqua''. item <nowiki>=</nowiki> ''ixyquiano''.|fol 73v}} | {{manuscrito_2924|Venir <nowiki>=</nowiki> ''Zehusqua''. part. ''Huca'' de pret.o el presente ''Husca'', de futuro Hunga. item: ''inẏsqua''. item <nowiki>=</nowiki> ''ixyquiano''.|fol 73v}} | ||
− | {{gra_158|Por significar este verbo ('' | + | {{gra_158|Por significar este verbo (''xyquy''), benir actualmente, el presente de ''zehusqua'' sirbe para frecuentatibo.|fol 24v}} |
{{voc_158|¿A qué hora vino? ¿''Fica xino ahuquy''? ¿''fica zabgyino ahuquy''?|fol 18v}} | {{voc_158|¿A qué hora vino? ¿''Fica xino ahuquy''? ¿''fica zabgyino ahuquy''?|fol 18v}} | ||
Revisión del 18:43 3 abr 2012
Venir = Zehusqua. part. Huca de pret.o el presente Husca, de futuro Hunga. item: inẏsqua. item = ixyquiano. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 73v Ms. 2924. fol. fol 73v
Por significar este verbo (xyquy), benir actualmente, el presente de zehusqua sirbe para frecuentatibo. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 24v Ms. 158. Gra. fol. fol 24v
¿A qué hora vino? ¿Fica xino ahuquy? ¿fica zabgyino ahuquy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 18v Ms. 158. Voc. fol. fol 18v
Ver también "Venir": guahaiu, husqua(2), husuca, iansuca(2), nasqua, pquasqua, xyquy
Cargarse a sí de cualquier manera. Bhusqua. Actiuo pretérito, bhu. Ymperatiuo, hu. Partiçipios: chahuisca, chahuia, chahuinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37r Ms. 158. Voc. fol. fol 37r