m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|IPA_KUBUN = | |IPA_KUBUN = | ||
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
− | |||
}} | }} | ||
Revisión del 00:30 23 ene 2013
(Quesada: 2012)
Açotar a unos y a otros, haçer exerçiçio de eso. Ichihizegosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Adeudarse. Ichubiagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 7r Ms. 158. Voc. fol. fol 7r
Amançebarse. Ichuegosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 13v Ms. 158. Voc. fol. fol 13v
Casarse el varón. Zeguigosqua.
Casarse la muger. Isahaoagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 37v Ms. 158. Voc. fol. fol 37v
Chicha haçerse. Zfapquagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 47r Ms. 158. Voc. fol. fol 47r
Pelear en guerra. Isabagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 96r Ms. 158. Voc. fol. fol 96r
Reñir. Zinagosqua.
Reñir a otro. Yc zinagosqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 109r Ms. 158. Voc. fol. fol 109r
Ver también "Antipasividad": -gosqua