De Muysc cubun - Lengua Muisca
(→Sukubun) |
(→Sukubun) |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
* Aunque. En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir [maske'sea] "mas que sea" en lugar de "aunque". | * Aunque. En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir [maske'sea] "mas que sea" en lugar de "aunque". | ||
{{dic_anonymous|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|fol. 4r}} | {{dic_anonymous|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|fol. 4r}} | ||
+ | * Suele decirce también ''nohocan'' y ''nuquan''. | ||
+ | {{dic_anonymous|Esta palabra [[nohokan|nohocan]]la pronunçian otros diçiendo [[nohokan|nuhucan]] y otros, [[nohokan|nuquan]]}} | ||
== Referencias == | == Referencias == |
Revisión del 19:08 10 ago 2008
Sukubun
- Aunque. En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir [maske'sea] "mas que sea" en lugar de "aunque".
- Suele decirce también nohocan y nuquan.