m |
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP)) |
||
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUI-ESP |
|IPA_GONZALEZ = sɨ | |IPA_GONZALEZ = sɨ | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = |
Revisión del 00:27 29 ene 2013
xy#I v. aux. Ir (Denota la actual y continua acción expresada por un verbo principal) || xy#II v. aux. Llevar consigo actualmente.
xy, sy(2), xi(2)
Lleuar actualmente. Bxy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 85v Ms. 158. Voc. fol. fol 85v
Bxy. Este verbo es también anómalo y çignifica llebar // actualmente y, así, tiene los mismos tiempos que el passado y como verbo actibo tiene pasiba. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 24v Ms. 158. Gra. fol. fol 24v
¿Dónde lo llebas? ¿Epquaco mxy? [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 60r Ms. 158. Voc. fol. fol 60r
Ver también "Llevar": nysqua, xy
Comentarios: Aunque su construcción es de pasado, significa llevar en el presente.