De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Sol. ''Sua''.|fol 114v}} | {{voc_158|Sol. ''Sua''.|fol 114v}} | ||
− | {{ | + | {{cognados |
+ | |tuf_e = rahsa | ||
+ | |tuf_m = Sol | ||
+ | |tuf_a = Headland}} | ||
{{II| s. | Día. }} | {{II| s. | Día. }} |
Revisión del 03:22 29 jun 2012
I. s. Sol.
Sol. Sua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 114v Ms. 158. Voc. fol. fol 114v
Probables cognados chibchas:
U'wa central: rahsa - Sol (
Headland, 1997
)
II. s. Día.
Día. Sua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 54v Ms. 158. Voc. fol. fol 54v
Ver también "Tiempo": -ca, chie(2), chihicha, chue, quim, sua(2), yna, zocam
Fuentes históricas:
- "CREÍAN todos los indios que había un autor de la naturaleza, que hizo el cielo y la tierra; mas no por eso dejaban de adorar por Dios al sol por su hermosura, y a la luna, porque la tenían por su mujer; a ésta llamaban Chía y al sol Zuhé, y así para dar a los españoles un epíteto de suma grandeza los llamaron Zuhá, y conservan esta locución hasta hoy en su idioma."
Fernandez de Piedrahita, Lucas. Historia General de las conquistas del Nuevo Reino de Granada. Libro I, capítulo 3. Imprenta de Medardo Rivas Pág. 75. Bogotá - 1881.
~sa.
I. loc. adv. De día, esto es, que ocurre durante el día.
I. loc. adv. De día, esto es, que ocurre durante el día.
De día. Suasa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 52v Ms. 158. Voc. fol. fol 52v