De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Página creada con '{{MUYSKA1 |IPA_GONZALEZ = ipkua |IPA_CONSTENLA = |IPA_KUBUN = ipkuaː |MORFOLOGIA = }} {{I| interj. | Gracias. }} {{voc_158|Agradeçer. ''Aga chibgas achihichaz bechu...') |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = ipkua | |IPA_GONZALEZ = ipkua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = ipkʷaː |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 18:25 20 jun 2012
I. interj. Gracias.
Agradeçer. Aga chibgas achihichaz bechuesuca. Diçen también, ipqua zpabanzinga, yo os lo agradesco señor; ipqua ichutanzinga, yo os lo agradesco hijo. Y desta manera ban poniendo las personas con quien ablan conforme a la calidad de ellas, ii ipquanzinga bienzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 9r Ms. 158. Voc. fol. fol 9r
Probables cognados chibchas:
U'wa central: oqué - Gracias (Interj.) (
Headland, 1997
)