De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 16: Línea 16:
 
'''Guyhyguy'''<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Quyhyquy'''.}}</ref>. Cerrar. '''ai''' = arrojar<br>
 
'''Guyhyguy'''<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Quyhyquy'''.}}</ref>. Cerrar. '''ai''' = arrojar<br>
 
acia adelante = Perder = '''Sy'''. Hechar a<br>
 
acia adelante = Perder = '''Sy'''. Hechar a<br>
'''Yguy'''<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Yquy'''.}}</ref> Hechar algo en otra cosa.
+
'''Yguy'''<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Yquy'''.}}</ref> Hechar algo en otra cosa.<br>
 
'''Ys''' Achicar, disminuir. Doctrinar.<br>
 
'''Ys''' Achicar, disminuir. Doctrinar.<br>
 
'''Isbta<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Ys bta'''.}}</ref>'''. Falté a la doctrina.<br>
 
'''Isbta<ref>{{nuevo|Creemos que debió ser '''Ys bta'''.}}</ref>'''. Falté a la doctrina.<br>

Revisión del 17:06 22 jun 2012

Lematización[1]
39

El verbo - zebtasqua, nihil
significat sed cum particulis
ante positu.

Hui zebtasqua. Entrar, meter,
encarcelar.
Guyhyguy[2] . Cerrar. ai = arrojar
acia adelante = Perder = Sy. Hechar a
Yguy[3] Hechar algo en otra cosa.
Ys Achicar, disminuir. Doctrinar.
Isbta[4] . Falté a la doctrina.

Ytas. Abrir fuera de lo qe es puerta.
Fotografía[5]
Manuscrito 158 BNC Gramatica - fol 39r.jpg

Referencias

  1. Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
  2. Nuevo: Creemos que debió ser Quyhyquy.
  3. Nuevo: Creemos que debió ser Yquy.
  4. Nuevo: Creemos que debió ser Ys bta.
  5. Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.