De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| su. tr. | Azotar, golpear. }} | + | {{I| su. tr. | Azotar, golpear a una persona. }} |
{{voc_158|Açotar, ''Zeguitysuca''.|fol 6v}} | {{voc_158|Açotar, ''Zeguitysuca''.|fol 6v}} | ||
{{voc_158|Açotarse. ''Zuitysuca, muitysuca''. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: ''atas aguity'', él proprio se açotó.|fol 6v}} | {{voc_158|Açotarse. ''Zuitysuca, muitysuca''. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: ''atas aguity'', él proprio se açotó.|fol 6v}} | ||
{{sema|Golpear}} | {{sema|Golpear}} |
Revisión del 14:18 8 ene 2013
I. su. tr. Azotar, golpear a una persona.
Açotar, Zeguitysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Voc. fol. fol 6v
Açotarse. Zuitysuca, muitysuca. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: atas aguity, él proprio se açotó. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Voc. fol. fol 6v
Ver también "Golpear": chihizegosqua, chihizua, guity, gyisuca, ioque, nysqua, taguasuca, uitysuca, zahanasuca