De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 6: Línea 6:
 
}}
 
}}
  
{{I| su. tr. | Azotar, golpear. }}
+
{{I| su. tr. | Azotar, golpear a una persona. }}
 
{{voc_158|Açotar, ''Zeguitysuca''.|fol 6v}}
 
{{voc_158|Açotar, ''Zeguitysuca''.|fol 6v}}
 
{{voc_158|Açotarse. ''Zuitysuca, muitysuca''. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: ''atas aguity'', él proprio se açotó.|fol 6v}}
 
{{voc_158|Açotarse. ''Zuitysuca, muitysuca''. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: ''atas aguity'', él proprio se açotó.|fol 6v}}
  
 
{{sema|Golpear}}
 
{{sema|Golpear}}

Revisión del 14:18 8 ene 2013

Plantilla:MUYSKA1


I. su. tr. Azotar, golpear a una persona. 

Açotar, Zeguitysuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Voc. fol. fol 6v

Açotarse. Zuitysuca, muitysuca. Terçera persona no tiene, ni tampoco plural, dirán: atas aguity, él proprio se açotó. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6v Ms. 158. Voc. fol. fol 6v

Ver también "Golpear": chihizegosqua, chihizua, guity, gyisuca, ioque, nysqua, taguasuca, uitysuca, zahanasuca