De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 14: Línea 14:
 
Acojerse en casa de alguno. [[a-|A]][[ue|gue]][[nui]] [[i-|i]][[zaskua|zasqua]].
 
Acojerse en casa de alguno. [[a-|A]][[ue|gue]][[nui]] [[i-|i]][[zaskua|zasqua]].
  
Acojerse a otro para ser faboreçido. [[amuyszansuka|Amuyszansuca]].
+
Acojerse a otro para ser faboreçido. [[a-|A]][muyszansuka|muyszansuca]].
  
 
Acojióse a, pre[téri]to. Amenans ana, amenans abcaque.
 
Acojióse a, pre[téri]to. Amenans ana, amenans abcaque.

Revisión del 19:31 24 dic 2008

Acoçear. Ynbzahanasuca.

Acojer alguno en su casa; Zuenui bzasqua.

Acojerse en casa de alguno. Aguenui izasqua.

Acojerse a otro para ser faboreçido. A[muyszansuka
{{{fuente_morfo_d}}}
Acoçear. Ynbzahanasuca.

Acojer alguno en su casa; Zuenui bzasqua.

Acojerse en casa de alguno. Aguenui izasqua.

Acojerse a otro para ser faboreçido. A[muyszansuka


Referencias