De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 4: Línea 4:
 
|IPA_KUBUN    = ka/ ó /k
 
|IPA_KUBUN    = ka/ ó /k
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
|ORDEN        = ci_-ca
+
|ORDEN        = cielo_-ca
 
}}
 
}}
  

Revisión del 15:10 12 oct 2012

Plantilla:MUYSKA1


I. posp. A ó hacia. Sufijo que indica la dirección con respecto a un lugar determinado. (Puede también aparecer sin la a.) 

A, prepoçiçión de mouimiento local. . [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 1r Ms. 158. Voc. fol. fol 1r

A. preposición = Ca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 1r Ms. 2923. fol. fol 1r

Echar el caballo al agua para q[ue] pase por su pie. Siec btasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64v Ms. 158. Voc. fol. fol 64v

Echar en agua para que se rremoje. Siec bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 65r Ms. 158. Voc. fol. fol 65r

Ver también "A": -ca, huina, husa, muysa, sie, ui(3)


II. suf. Usado para animar o insistir en la realización de una acción. (Se añade al imperativo.) 

Ea, dando priesa. Ca, postpuesto al ynperatiuo, como, quyuca, ea, haz, acaba, ya haz; chiseca, ea, uamos. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 64r Ms. 158. Voc. fol. fol 64r


III. suf. Transforma un sustantivo en un adjetivo. (Se utiliza con los verbos declarativos.) 

Significa no ser absolutamente, sino afirmar
una cosa de otra; y la cosa afirmada tiene
una C despues de si; v.g. muyscac zeguene
soi, fui y avia sido hombre; muyscac umguene;
muyscac aguene; muyscac chiguene etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - 3r Ms. 2922. Gra. fol. fol 3r


IV. NULO Pospuesto al verbo describe situaciones en el pasado. 
Ver nuca.