De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-MUYSKA1 +MUI-ESP))
Línea 1: Línea 1:
{{MUYSKA1
+
{{MUI-ESP
 
|IPA_GONZALEZ  = hataka
 
|IPA_GONZALEZ  = hataka
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  

Revisión del 22:03 28 ene 2013

hataca#I adv. t. Jamás, nunca, de ninguna manera  || hataca#II adv. t. Siempre, en todo momento, en todo caso  || hataca#III adv. Del todo.  || hataca#L_I ~ ubuca loc. adv. Nunca jamás.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

hataca, ahtaca

Fon. Gonz.*/hataka/ Cons. */hataka/
Morf. hata, -ca
    {{{GRUPO}}}
    I. adv. t. Denota imposibilidad. Con verbo negativo significa: jamás, nunca, en ningún tiempo. Con verbo afirmativo significa: siempre, en todo o en cualquier tiempo. 

    En ninguna manera = Hataca ubuca, cum verbis negativis, pero cum verbis affirmativis significa en todo caso, y sin falta ninguna. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 36v Ms. 2924. fol. fol 36v

    No uendrá, por ningún caso uendrá. Hataca huzinga [o] ubuc ahuzinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 90r Ms. 158. Voc. fol. fol 90r

    En ninguna manera. Hataca [o] ubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 71r Ms. 158. Voc. fol. fol 71r

    Del todo = Hataca. l. vbuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - 28v Ms. 2924. fol. fol 28v

    1. ~ubuca. Nunca jamás.

    Nunca jamás. Hataca [o] ubuca, o anbos juntos: hatacaubuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 90v Ms. 158. Voc. fol. fol 90v

    Ver también "Jamás": hataca, ubuca

    uwa central: -ajat/-ajar - Denota imposibilidad. ({{{3}}} )