De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
| Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
| − | {{I| anti. nsu. | Acelerarse, darse prisa. }} | + | {{I| anti. nsu. | Acelerarse, darse prisa. }} {{imp|ahizesu}} |
{{voc_158|Açelerarçe, darse priesa. ''Zihizensuca''. Ymperat[iv]o, ''ahizesu'', date priesa.|fol 6r}} | {{voc_158|Açelerarçe, darse priesa. ''Zihizensuca''. Ymperat[iv]o, ''ahizesu'', date priesa.|fol 6r}} | ||
{{sema|Acelerar}} | {{sema|Acelerar}} | ||
Revisión del 11:56 28 ene 2013
I. NULO Acelerarse, darse prisa.
Paradigma verbal: hizen (anti. nsu.)
Serie de Flexión Verbal
| Persona | Perfectivo | Imperfectivo | Irrealis | Destinativo |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | z-hizen | z-hizen-suca | z-hizen-nynga | z-hizen-iua |
| 2.ª sg. | m-hizen | m-hizen-suca | m-hizen-nynga | m-hizen-iua |
| 3.ª | a-hizen | a-hizen-suca | a-hizen-nynga | a-hizen-iua |
| 1.ª pl. | chi-hizen | chi-hizen-suca | chi-hizen-nynga | chi-hizen-iua |
| 2.ª pl. | mi-hizen | mi-hizen-suca | mi-hizen-nynga | mi-hizen-iua |
Serie de Nominalización
| Persona | Resultativa | Factual | Irrealis | Prospectiva |
|---|---|---|---|---|
| 1.ª sg. | cha-hizen-ua | cha-hizen-suca | cha-hizen-nynga | cha-hizen-nynguepqua |
| 2.ª sg. | ma-hizen-ua | ma-hizen-suca | ma-hizen-nynga | ma-hizen-nynguepqua |
| 3.ª | hizen-ua | hizen-suca | hizen-nynga | hizen-nynguepqua |
| 1.ª pl. | chi-hizen-ua | chi-hizen-suca | chi-hizen-nynga | chi-hizen-nynguepqua |
| 2.ª pl. | mi-hizen-ua | mi-hizen-suca | mi-hizen-nynga | mi-hizen-nynguepqua |
Modo Imperativo
| Persona | Forma Única |
|---|---|
| 2.ª sg. (Imp.) | hizen-u |
| 2.ª pl. (Imp.) | hizen-ua |
Imp. ahizesu.
Açelerarçe, darse priesa. Zihizensuca. Ymperat[iv]o, ahizesu, date priesa. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - 6r Ms. 158. Voc. fol. fol 6r
Ver también "Acelerar":
