De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 1: | Línea 1: | ||
− | {{ | + | {{MUYSKA |
+ | |IPA_GONZALEZ = nohokan | ||
+ | |IPA_CONSTENLA = | ||
+ | |IPA_KUBUN = | ||
+ | |MORFOLOGIA = | ||
+ | |CATEGORIA_1 = Conjunción | ||
+ | |CATEGORIA_2 = | ||
+ | |CATEGORIA_3 = | ||
+ | |DEFINICION = | ||
− | + | * Aunque. Suelía decirce también ''[[nohokan|nuhukan]]'' y ''[[nohokan|nukuan]]''. | |
− | |||
− | |||
− | * Aunque. | ||
{{dic_anonymous|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|fol. 4r}} | {{dic_anonymous|Con esta partícula ''nohocan'', que quiere deçir aunque, añadida al supuesto, haze este sentido, aunque sea o aunque fuera;|fol. 4r}} | ||
− | |||
{{dic_anonymous|Esta palabra ''[[nohokan|nohocan]]'' la pronunçian otros diçiendo ''[[nohokan|nuhucan]]'' y otros, ''[[nohokan|nuquan]]''...|fol. 4r}} | {{dic_anonymous|Esta palabra ''[[nohokan|nohocan]]'' la pronunçian otros diçiendo ''[[nohokan|nuhucan]]'' y otros, ''[[nohokan|nuquan]]''...|fol. 4r}} | ||
− | == | + | |CONJUGACION = |
− | + | |COMENTARIOS = | |
+ | |||
+ | En el dialecto cundiboyacese se acostumbra a decir [maske'sea] "mas que sea" en lugar de "aunque". | ||
− | + | |VER_TAMBIEN = | |
+ | }} |