m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Hermitaño. ''Chubaquyn''.|81v}} | {{voc_158|Hermitaño. ''Chubaquyn''.|81v}} | ||
− | {{come|En realidad traduciría "nudilludo" o "artejudo", y se relacionaría con alguna patología | + | {{come|En realidad traduciría "nudilludo" o "artejudo", y se relacionaría con alguna patología ósea, que muy probablemente se debiera a una deficiencia de Vitamina D. Recordemos que algunos sacerdotes muiscas se aislaban en cuevas y bohios evitando la luz solar que participa en la producción de ésta vitamina. La carencia de vitamina D pudo haber ocasionado deformaciones en los huesos y articulaciones, que derivarían en la utilización de este adjetivo para designar al ermitaño. (Análisis hecho gracias a las observaciones y hallazgos del Profesor Virgilio Becerra en Usme.)}} |
Revisión del 03:31 25 mar 2014
chubaquyn#I adj. Ermitaño.
chubaquyn, chubquyn
Hermitaño. Chubaquyn. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 81v
Comentarios: En realidad traduciría "nudilludo" o "artejudo", y se relacionaría con alguna patología ósea, que muy probablemente se debiera a una deficiencia de Vitamina D. Recordemos que algunos sacerdotes muiscas se aislaban en cuevas y bohios evitando la luz solar que participa en la producción de ésta vitamina. La carencia de vitamina D pudo haber ocasionado deformaciones en los huesos y articulaciones, que derivarían en la utilización de este adjetivo para designar al ermitaño. (Análisis hecho gracias a las observaciones y hallazgos del Profesor Virgilio Becerra en Usme.)