De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Bot: Reemplazo automático de texto (-|fol +|)) |
m |
||
Línea 2: | Línea 2: | ||
|IPA_GONZALEZ = sihiskua | |IPA_GONZALEZ = sihiskua | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
− | |IPA_KUBUN = | + | |IPA_KUBUN = *sih-skʷa |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} | ||
− | {{I| sq. tr. |Atravesar una corriente de agua por el vado.}} {{pre|bxihi|quy}} {{imp|xihicu}} | + | {{I| sq. tr. |Atravesar alguien una corriente de agua por el vado.}} {{pre|bxihi|quy}} {{imp|xihicu}} {{par|xihica|xihisca|xihinga}} |
{{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''. Pretérito, ''bxihique''. Ymperatiuo, ''xihicu''. Partiçipios: ''chaxihisca, chaxihica, chaxinga''.|95r}} | {{voc_158|Pasar el rrío, badearlo. ''Siez bxihisqua''. Pretérito, ''bxihique''. Ymperatiuo, ''xihicu''. Partiçipios: ''chaxihisca, chaxihica, chaxinga''.|95r}} |
Revisión del 21:23 22 feb 2014
xihisqua#I sq. tr. quy. Vadear, atravesar, cortar (una corriente de agua por la parte menos profunda)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
xihisqua, xisqua, xysqua
Fon. Gonz.*/sihiskua/ Cons.
*/sihiskua/
I. sq. tr. Atravesar alguien una corriente de agua por el vado.
Pret. bxihiquy/bxihique. Imp. xihicu. Plantilla:par
Pasar el rrío, badearlo. Siez bxihisqua. Pretérito, bxihique. Ymperatiuo, xihicu. Partiçipios: chaxihisca, chaxihica, chaxinga. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r