m (Morfo) |
m (Morfo) |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|morfo = | |morfo = | ||
− | # [[usua|usua]][[- | + | # [[usua|usua]][[-c|c]] [[z-|ze]][[misqua|misqua]] |
# [[z-|Ze]][[b-|m]][[ubiasuca|ubiasuca]] | # [[z-|Ze]][[b-|m]][[ubiasuca|ubiasuca]] | ||
# [[z-|Z]][[ubogosqua|ubogosqua]] - [[z-|z]][[ubiagosqua|ubiagosqua]] | # [[z-|Z]][[ubogosqua|ubogosqua]] - [[z-|z]][[ubiagosqua|ubiagosqua]] |
Revisión del 04:28 3 feb 2013
Hurtar[3] . Zemubiasuca. Actiuo.
Hurtar. Zubogosqua [o] zubiagosqua. Neutros.
Hurto. Ubugo [o] ubiago.
Huso para hilar. Zaza.
Hundirse en el agua. In zemisqua.
I
Imitar. Pedro quisca chibu afihize maquyia, mira lo q[ue] hase Pedro y haz conforme a ello.
Importunar. Aquyn bgusqua.
Imposible es. Aquynza.
Imposible será. Aquynzinga.
Inhábil persona. Apquyquy chie magueza.
Ingle, parte del cuerpo. Zica.
Interseder por otro. Asan zecubunsuca.
Item, demás de eso. Apquas [o] apquase[4] .
Ir. Nascua[5] .
J
Jugar. Zpquazygosqua.
Jugar, retoçar. Zpquazygosqua, y el actiuo, zpquazysuca.
Jugar con otro, burlarse, rregodearse, entretenerse con él. Zipquac bgasqua.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ En González, "Isuac".
- ↑ En González, "Huntar".
- ↑ {Nuevo: En el 2922 apquasgue.
- ↑ Esta entrada, completa, está escrita con tinta negra y se ve claramente que es adición de otro autor.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.