De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 26v | |siguiente = fol 26v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_26r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_26r.jpg | ||
− | | | + | |morfo = |
# [[gata]] | # [[gata]] |
Revisión del 04:16 9 sep 2013
Lematización[1]
26.
Brasa = gata
Bramar = Zeguyhensuca[2]
Brava cosa = Achiun mague
Bravear rabiar = Ychingosqua[3]
Brevemente = Hisineca[4] l. spquina
Brotar, Ys achuzansuca
Brujo - Supquaguyn[5] .
Buche. iosqua[6]
Buena cosa, cho = Estar bueno
chogi[7] izone = Bueno estar
de enfermedad = Ychuensuca
Bueltas dar al rededor =
Zefanagosqua.
Bullirse, menearse = Zefin
suca = chafina, chafinninga[8] .
Buscar. Zemisqua, icu[9]
chaica = neutro = zebisqua
zebique = Buhio = gue.
Buhio grande y redondo = Cusmuy.
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Nuevo: Creemos debió ser "Zequyhensuca".
- ↑ Nuevo: Creemos debió ser "Ichiugosqua".
- ↑ Nuevo: Creemos debió ser "Hizyneca".
- ↑ Nuevo: Creemos debió ser "Supquaquyn".
- ↑ Creemos que era "iospqua".
- ↑ Nuevo: Creemos debió ser "choque".
- ↑ Nuevo. Creemos debió ser Zefiusuca, chafiua, chafiunynga.
- ↑ Nuevo. En González "im.".
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.