m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
{{voc_158|Acabarse. ''Achahansuca'' [o] ''abgyunsuca''.|3v}} | {{voc_158|Acabarse. ''Achahansuca'' [o] ''abgyunsuca''.|3v}} | ||
{{voc_158|A bocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. ''Anbzas <u>achahane</u>''.|2r}} | {{voc_158|A bocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. ''Anbzas <u>achahane</u>''.|2r}} | ||
+ | {{gra_2922|3. '''Achahansuca''' significa acabarse; y este verbo puesto àl fin de algun Verbo denota la perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi unas vezes es lo mismo que omnino; otras lo mismo que totus, a, um; otras lo mismo que | ||
+ | omnis et e ; conforme el supuesto ò persona que padece del verbo precedente àl verbo '''chaansuca'''.|2v}} | ||
{{sema|Acabarse}} | {{sema|Acabarse}} |
Revisión del 22:51 22 sep 2013
chahansuca#I su. intr. Acabarse, terminarse, finalizarse, agotarse por completo. || chahansuca#II su. intr. Acabarse, estar completo/a, estar todo/a, estar completamente.
chahansuca, chaansuca
Acabarse. Achahansuca [o] abgyunsuca. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 3v
A bocados. No ai bocablo particular, pero deçir a bocados, esto es bocado, a bocado me lo comí todo. Anbzas achahane. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r
3. Achahansuca significa acabarse; y este verbo puesto àl fin de algun Verbo denota la perfeccion de la accion de aquel Verbo; y asi unas vezes es lo mismo que omnino; otras lo mismo que totus, a, um; otras lo mismo que omnis et e ; conforme el supuesto ò persona que padece del verbo precedente àl verbo chaansuca. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 2v
Ver también "Acabarse": bgyunsuca, bgyusuca, chahansuca