De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 7: Línea 7:
  
 
# Çerca, adverbio de mouimiento. '''[[angua]]c'''. {{lat|Vga}}., llégate çerca, '''[[angua]]c [[a-|a]][[quysqua|quyu]]'''; uete çerquita, '''[[angua]]c [[angua]]c uhuc [[nasqua|siu]]'''.<br>
 
# Çerca, adverbio de mouimiento. '''[[angua]]c'''. {{lat|Vga}}., llégate çerca, '''[[angua]]c [[a-|a]][[quysqua|quyu]]'''; uete çerquita, '''[[angua]]c [[angua]]c uhuc [[nasqua|siu]]'''.<br>
# Çercano estar a la muerte. '''Abgyngaz atequyne''' [o] '''uaz abgysqua'''.<br>
+
# Çercano estar a la muerte. '''[[a-|A]][[bgysqua|bgynga]][-z|z]] [[a-|a]][[tequesuca|tequyne]]''' [o] '''uaz [[a-|a]][[bgbgysqua'''.<br>
 
# Çerçenar. '''Abos [[-b|b]][[quyhytysuca]]'''.<br>
 
# Çerçenar. '''Abos [[-b|b]][[quyhytysuca]]'''.<br>
 
# Çernir. '''[[-b|B]][[tytysuca]]'''.<br>
 
# Çernir. '''[[-b|B]][[tytysuca]]'''.<br>
Línea 18: Línea 18:
 
# Çerrar la puerta de palillos con cabuya. '''Guezys [[-b|b]][[gasqua]]''' [o] '''gues [[-b|b]][[gusqua]]'''.<br>
 
# Çerrar la puerta de palillos con cabuya. '''Guezys [[-b|b]][[gasqua]]''' [o] '''gues [[-b|b]][[gusqua]]'''.<br>
 
# Çerrado estar assí. '''Guezys [[a-|a]][[guene]]''' [o] '''gues [[a-|a]][[guene]]''' [o] '''guetes [[a-|a]][[guene]]'''.<br>
 
# Çerrado estar assí. '''Guezys [[a-|a]][[guene]]''' [o] '''gues [[a-|a]][[guene]]''' [o] '''guetes [[a-|a]][[guene]]'''.<br>
# Çerrar los ojos apretando. '''Zupqua zebgusqua, mupqua gu'''.<br>
+
# Çerrar los ojos apretando. '''[[-z|Z]][[upqua]] zebgusqua, mupqua gu'''.<br>
# Çerrados estar assí. '''Zupquaz aguene'''.<br>
+
# Çerrados estar assí. '''[[-z|Z]][[upqua]][[-z|z]] [[a-|a]][[guene]]'''.<br>
# Çerrar los ojos absolute. '''Zupqua fihiste btasqua'''.<br>
+
# Çerrar los ojos {{lat|absolute|Absolutamente}}. '''[[-z|Z]][[upqua]] [[fihiste]] [[-b|b]][[tasqua]]'''.<br>
# Çerrados estar assí. '''Zupqua fihiste atene'''.<br>
+
# Çerrados estar assí. '''[[-z|Z]][[upqua]] [[fihiste]] [[a-|a]][[tasque|tene]]'''.<br>
# Çerrar los ojos suauemente. '''Zupqua fihiste bquysqua, fihiste quyu'''.<br>
+
# Çerrar los ojos suauemente. '''[[-z|Z]][[upqua]] [[fihiste]] [[b-|b]][[quysqua]], [[fihiste]] [[quysqua|quyu]]'''.<br>
 
# Çerro. '''[[gua]]'''.<br>
 
# Çerro. '''[[gua]]'''.<br>
 
# Çesar de deçir o haçer algo. '''Ie zeguzac aga'''.<br>
 
# Çesar de deçir o haçer algo. '''Ie zeguzac aga'''.<br>

Revisión del 14:43 15 may 2014

{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 46r |siguiente = fol 47r |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_46v.jpg |morfo_r =

  1. Çerca, adverbio de mouimiento. anguac. Vga., llégate çerca, anguac aquyu; uete çerquita, anguac anguac uhuc siu.
  2. Çercano estar a la muerte. Abgynga[-z|z]] atequyne [o] uaz a[[bgbgysqua.
  3. Çerçenar. Abos bquyhytysuca.
  4. Çernir. Btytysuca.
  5. Çernícalo. Cicui.
  6. Çernícalo mayor. umpa.
  7. Çerraja, yerba. suquysca.
  8. Çerrar. quyhyc btasqua.
  9. Çerrado estar. quyhyc aatyene[1] .
  10. Çerrar enparejando no más las puertas. fihiste bquysqua.
  11. Çerrar la puerta de palillos con cabuya. Guezys bgasqua [o] gues bgusqua.
  12. Çerrado estar assí. Guezys aguene [o] gues aguene [o] guetes aguene.
  13. Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu.
  14. Çerrados estar assí. Zupquaz aguene.
  15. Çerrar los ojos absolute[2] . Zupqua fihiste btasqua.
  16. Çerrados estar assí. Zupqua fihiste atene.
  17. Çerrar los ojos suauemente. Zupqua fihiste bquysqua, fihiste quyu.
  18. Çerro. gua.
  19. Çesar de deçir o haçer algo. Ie zeguzac aga.
  20. Çésped. quichpqua.
  21. Çiego. aOpqua meza.
  22. Çielo. guatquyca [o] quyca.
  23. Çieno. usua.
  24. Çiento. gue hyzca.
  25. Çiertamente. aguesnuc ocanxinga.

|texto =

Çerca, adverbio de mouimiento. Anguac. Vga., llégate çerca, anguac aquyu; uete çerquita, anguac anguac uhucsiu.
Çercano estar a la muerte. Abgyngaz atequyne [o] uaz abgysqua.
Çerçenar. Abos bquyhytysuca.
Çernir. Btytysuca.
Çernícalo. Cicui.
Çernícalo mayor. Umpa.
Çerraja, yerba. Suquysca.
Çerrar. Quyhyc btasqua.
Çerrado estar. Quyhyc atyene.[3]
Çerrar enparejando no más las puertas. Fihiste bquysqua.
Çerrar la puerta de palillos con cabuya. Guezys bgasqua [o] gues bgusqua.
Çerrado estar assí. Guezys aguene [o] gues aguene [o] guetes, aguene.
Çerrar los ojos apretando. Zupqua zebgusqua, mupqua gu.
Çerrados estar assí. Zupquaz aguene.
Çerrar los ojos absolute. Zupqua fihiste btasqua.
Çerrados estar assí. Zupqua fihiste atene.
Çerrar los ojos suauemente. Zupqua fihiste bquysqua, fihiste quyu.
Çerro. Gua.
Çesar de deçir o haçer algo. Ie zeguzac aga.
Çésped. Quichpqua.
Çiego. Opqua meza.
Çielo. Guatquyca [o] quyca.
Çieno. Usua.
Çiento. Gue hyzca.
Çiertamente. Aguesnuc ocanxinga.

}}
  1. No debe interpretarse como el verbo tyesuca, sino como el verbo tasqua.
  2. Traducción del latín: "Absolutamente".
  3. Revisar. Si el verbo es "tyesuca", significaría en español "la boca [de la casa] está abierta o pública".