m (Gómez) |
m (remisión) |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv. | A lo largo de una superficie, hablando de cosas de poco tamaño. | ~s}} |
{{voc_158|Tender en el suelo la manta, la estera, la al//fonbra, etc. ''Hichas zemuysqua'' [o] ''chytas bzasqua''.|116r}} | {{voc_158|Tender en el suelo la manta, la estera, la al//fonbra, etc. ''Hichas zemuysqua'' [o] ''chytas bzasqua''.|116r}} | ||
{{manuscrito_2924|Estender, ó tender en el suelo = ''Hischan''. l. ''Hischas zemuysqua''. l. aunque no sea en el suelo = ''ch'ytas bzasqua''. l. ''Chytaquebzasqua''. Este ultimo no es para tender cosa que tiene gran cuerpo. Vide in adittione.|39r}} | {{manuscrito_2924|Estender, ó tender en el suelo = ''Hischan''. l. ''Hischas zemuysqua''. l. aunque no sea en el suelo = ''ch'ytas bzasqua''. l. ''Chytaquebzasqua''. Este ultimo no es para tender cosa que tiene gran cuerpo. Vide in adittione.|39r}} | ||
− | {{ | + | {{L_I| loc. adv. | A lo largo. | ~c}} |
{{voc_158|A la larga tenderse. ''Isuhuquys izasqua'' [o] ''chytac izasqua''.|12v}} | {{voc_158|A la larga tenderse. ''Isuhuquys izasqua'' [o] ''chytac izasqua''.|12v}} | ||
{{sema|A lo largo}} | {{sema|A lo largo}} |
Revisión del 05:29 4 nov 2019
|| chyta#L_I ~s, ~c loc. adv. A lo largo (hablando de cosas que se pueden enrrollar)
chyta
L.I. loc. adv. A lo largo de una superficie, hablando de cosas de poco tamaño.
Tender en el suelo la manta, la estera, la al//fonbra, etc. Hichas zemuysqua [o] chytas bzasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 116r
Estender, ó tender en el suelo = Hischan. l. Hischas zemuysqua. l. aunque no sea en el suelo = ch'ytas bzasqua. l. Chytaquebzasqua. Este ultimo no es para tender cosa que tiene gran cuerpo. Vide in adittione. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 39r
L.I. loc. adv. A lo largo.
A la larga tenderse. Isuhuquys izasqua [o] chytac izasqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 12v