De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| adj.| | + | {{I| adj.| Rojizo. }} |
{{voc_158|Maíz no tan colorado. ''Fusuamuy''.|86r}} | {{voc_158|Maíz no tan colorado. ''Fusuamuy''.|86r}} | ||
{{manuscrito_2924|Ratón = ''Chuhuca'' = <u>El pardillo = ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}} | {{manuscrito_2924|Ratón = ''Chuhuca'' = <u>El pardillo = ''fosua''.</u> el negro. ''tybza''. el colorado.|63r}} | ||
Línea 15: | Línea 15: | ||
{{tuf|buwayro|1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara|Headland}} | {{tuf|buwayro|1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara|Headland}} | ||
{{tbn|puwa|Rojo|Bonilla & Gómez}} | {{tbn|puwa|Rojo|Bonilla & Gómez}} | ||
+ | {{arh|mowchana|cielo colorado|2}} |
Revisión del 19:30 2 jul 2017
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
fusua
Fon. Gonz.*/βusua/ Cons.
*/βusua/
I. adj. Rojizo.
Maíz no tan colorado. Fusuamuy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r
Ratón = Chuhuca = El pardillo = fosua. el negro. tybza. el colorado. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 63r
Ver también "Rojo": fusu, hezy, hijso
uwa central: buwayro - 1. Rojo. 'Adjetivo'. 2. Ponerse rojo el sol o la cara (Headland
)
uwa Raw riya: puwa - Rojo (Bonilla & Gómez
)
Ikʉ (Arhuaco): mowchana - cielo colorado (2
)