De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gómez) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| suf. | En los verbos de raíz bisilábica indica el | + | {{I| suf. | (En los verbos de raíz bisilábica indica el modo ''irrealis'', es decir, da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles.) }} |
{{gra_158|Futuro<br> | {{gra_158|Futuro<br> | ||
<br> | <br> |
Revisión del 16:41 14 mar 2017
-nynga#I suf. (Da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles. Expresa la mayor parte del modo irrealis)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
-nynga, -nenga, -ninga, -nȩnga, -nɣnga, -nɣngâ, nynga, nɣnga
Fon. Gonz.*/nɨnɣa/ Cons.
*/-nɨnɣa/
I. suf. (En los verbos de raíz bisilábica indica el modo irrealis, es decir, da información sobre hechos no realizados aún, deseados, esperados o posibles.)
Futuro
Zeguitynynga, yo asotaré
Vmguitynynga
Aguitynynga
Chiguitynynga
Miguitynynga
Aguitynynga, aquellos azotarán [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Gra. fol. 6v
Ver también "Tiempo futuro":