De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Propuesta Gómez) |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| s. | Perro | + | {{I| s. | Perro/a }} {{clas|Canis lupus familiaris}} |
{{voc_158|Perro o perra. ''To''.|97v}} | {{voc_158|Perro o perra. ''To''.|97v}} | ||
{{voc_158|Vn honbre, vn caballo, vn perro. ''Muysca ata, hycabai ata, to ata''.|123v}} | {{voc_158|Vn honbre, vn caballo, vn perro. ''Muysca ata, hycabai ata, to ata''.|123v}} |
Revisión del 17:07 14 jul 2021
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
to
Fon. Gonz.*/to/ Cons.
*/to/
I. s. Perro/a
P. clas. Canis lupus familiaris
Perro o perra. To. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 97v
Vn honbre, vn caballo, vn perro. Muysca ata, hycabai ata, to ata. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123v
Ver también "Cánido": fo, maia, to
Comentarios: Lo más probable es que ésta palabra provenga de la interjección española ¡to!, usada antiguamente para llamar a los perros (DRAE, 2001). Al parecer, maia era el término vernáculo en muisca para perro, puesto que este último vocablo está emparentado genéticamente con el uwa 'báyara' (perro).