De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Cambio de s inicial por x) |
m |
||
Línea 4: | Línea 4: | ||
|siguiente = fol 20v | |siguiente = fol 20v | ||
|foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_20r.jpg | |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_20r.jpg | ||
+ | |morfo_d = | ||
+ | |||
+ | {{der|20}} | ||
+ | # Arrimar otra Coʃa = '''[[a-|a]][[fihiste]] [[-b|b]][[zasqua]]''', {{lat|L,}} '''afihiste''' =<br> '''bquysqua''' = <br> | ||
+ | # Arrimar algo a la uaʃixa porʠ no ʃe traſtorne una píedra <br> o palo &.<sup>a</sup> = '''obaca zbquysqua'''; {{lat|L,}} '''obacac bgasqua''', {{lat|L,}} '''oba'''[-]<br> '''can bzasqua'''. '''obaca quyu'''. '''obacac so''' '''obacan zo''' = <br> | ||
+ | # Arrimado eſtar aʃí = '''obaca cazone''', y si son muchas coʃaʃ <br> las ʠ ʃe ariman. '''obaca cabizine''' = <br> | ||
+ | # Arrimar el dedo votro ynſtrumento por la punta y apre[-]<br> tar = '''ynbgy hytysuca''' = <br> | ||
+ | # Arrodillarʃe uno = '''gotam chican bzasqua''', {{lat|L,}} '''gotam chí'''[-]<br> '''can itysqua''' = <br> | ||
+ | # Arrodillarʃe muchos = '''gotam chican chibisqua''' {{lat|L,}} '''gotaz'''[-] <br> chican chipquysqua''' = <br> | ||
+ | # Arrojar alla = '''aibtasqua''', {{lat|L,}} '''aibgyisuca''', <br> | ||
+ | # Arrojar aca = '''ʃibtasqua''', {{lat|L,}} '''sibgyisuca''', <br> | ||
+ | # Arrojar en alto = '''guate btasqua'''. <br> | ||
+ | # Arrojar echar en alguna parte alta alguna coʃa = '''zos btas'''[-]<br> '''qua''' = <br> | ||
+ | # Arrojarʃe de lo alto = '''zpquyquyn guan zemasqua''' <br> | ||
+ | # Arrojarʃe de lo alto al agua = '''Zpquyquyn siec guan''' <br>'''zemasqua''' = <br> | ||
+ | # Arrojar otra coʃa al agua = '''siec guan btasqua''' = <br> | ||
+ | # Arrollar rropa = '''zemenasuca''' = <br> | ||
+ | # Arrollar ropa a otra Coʃa = '''yc zemenasuca''' = <br> | ||
+ | # Arroyo = '''sietoque''' <br> | ||
+ | # Arroyo quebrada = '''guatoque''' <br> | ||
+ | # Arroyo zanja = '''mihique''' <br> | ||
+ | # Arroyo cańadilla = '''faquy''' <br> | ||
+ | {{der|Arrugaʃe}} | ||
+ | |||
|morfo_r = | |morfo_r = | ||
Revisión del 21:05 17 dic 2019
Lematización[1]
20
- Arrimar otra Coʃa = afihiste bzasqua, L, afihiste =
bquysqua = - Arrimar algo a la uaʃixa porʠ no ʃe traſtorne una píedra
o palo &.a = obaca zbquysqua; L, obacac bgasqua, L, oba[-]
can bzasqua. obaca quyu. obacac so obacan zo = - Arrimado eſtar aʃí = obaca cazone, y si son muchas coʃaʃ
las ʠ ʃe ariman. obaca cabizine = - Arrimar el dedo votro ynſtrumento por la punta y apre[-]
tar = ynbgy hytysuca = - Arrodillarʃe uno = gotam chican bzasqua, L, gotam chí[-]
can itysqua = - Arrodillarʃe muchos = gotam chican chibisqua L, gotaz[-]
chican chipquysqua = - Arrojar alla = aibtasqua, L, aibgyisuca,
- Arrojar aca = ʃibtasqua, L, sibgyisuca,
- Arrojar en alto = guate btasqua.
- Arrojar echar en alguna parte alta alguna coʃa = zos btas[-]
qua = - Arrojarʃe de lo alto = zpquyquyn guan zemasqua
- Arrojarʃe de lo alto al agua = Zpquyquyn siec guan
zemasqua = - Arrojar otra coʃa al agua = siec guan btasqua =
- Arrollar rropa = zemenasuca =
- Arrollar ropa a otra Coʃa = yc zemenasuca =
- Arroyo = sietoque
- Arroyo quebrada = guatoque
- Arroyo zanja = mihique
- Arroyo cańadilla = faquy
Arrugaʃe
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.