De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 20: | Línea 20: | ||
# Gana uoí teníendo = '''[[cha-|cha]][[quysqua|quínga]] [[cuhu(2)|cuhu]]c [[a-|a]][[gasqua]]''' <br> | # Gana uoí teníendo = '''[[cha-|cha]][[quysqua|quínga]] [[cuhu(2)|cuhu]]c [[a-|a]][[gasqua]]''' <br> | ||
# Gana me dara = '''[[cha-|cha]][[quysqua|quinga]] [[cuhu(2)|cuhu]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ganga]]''' =<br> | # Gana me dara = '''[[cha-|cha]][[quysqua|quinga]] [[cuhu(2)|cuhu]][[-c|c]] [[a-|a]][[gasqua|ganga]]''' =<br> | ||
− | # Gangoso = '''saca chichy | + | # Gangoso = '''[[saca]] [[chichy]] [[cubunsuca|cubun]][[-uca(2)|uca]]''' =<br> |
− | # Garauato = ''' | + | # Garauato = '''[[zizua]]''' =<br> |
− | # Garza aue = '''fuhupqua''' <br> | + | # Garza aue = '''[[fuhupqua]]''' <br> |
− | # Gargajo = '''quyhytyme''' =<br> | + | # Gargajo = '''[[quyhytyme]]''' =<br> |
− | # Gargajear = '''quyhytyme fac | + | # Gargajear = '''[[quyhytyme]] [[fac]] [[-b|b]][[tasqua]]''' =<br> |
− | # Garganta = '''fiza''', {{lat|l,}} '''bizequyne''' =<br> | + | # Garganta = '''[[fiza]]''', {{lat|l,}} '''[[bizequyne]]''' =<br> |
− | # Gargantílla = '''chyza quihicha''' =<br> | + | # Gargantílla = '''[[chyza]] [[quihicha]]''' =<br> |
# Guarguero = '''pquohoza''' =<br> | # Guarguero = '''pquohoza''' =<br> | ||
# Gato montes = '''nymy''' =<br> | # Gato montes = '''nymy''' =<br> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
|morfo = | |morfo = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
# [[zizua|Zizua]] | # [[zizua|Zizua]] | ||
# [[fuhupqua|Fuhupqua]] | # [[fuhupqua|Fuhupqua]] |
Revisión del 17:30 27 abr 2016
Lematización[1]
78
G.
- Gajo de fruta raçímo = chuba =
- Gallíllo o campanilla = chuchua =
- Gallina = supquagui fucha, Caina, La llaman y eʃ
espańol Corubto =
- Gallínaço = tymanso =
- Gallinaço de caueza Colorada = guao =
- Gallípauo =
- Gallo = supquagui cha, Caína cha, La llaman =
- Gana tener de haser alguna cossa = chaquinga cuhu [-]
c aguene =
- Gana tuue de haser alguna coʃa = chaquinga cuhuc aga =
- Gana uoí teníendo = chaquínga cuhuc agasqua
- Gana me dara = chaquinga cuhuc aganga =
- Gangoso = saca chichy cubunuca =
- Garauato = zizua =
- Garza aue = fuhupqua
- Gargajo = quyhytyme =
- Gargajear = quyhytyme fac btasqua =
- Garganta = fiza, l, bizequyne =
- Gargantílla = chyza quihicha =
- Guarguero = pquohoza =
- Gato montes = nymy =
- Gauilan = umpa =
- Gaznate = fizequyn
- Gemir = aibgasqua =
- Gente = muysca =
- Gentil hombre de buen Cuerpo = aquyne quypqua =
supqua,
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez & Torres. Transcripción Raro Manuscrito 158 BNC. ICANH. 2014. Esta lematización se realizó gracias al apoyo del Instituto Colombiano de Antropología e Historia.
- ↑ Fotografía tomada del R.M. 158 de la Biblioteca Nacional de Colombia, gracias a la colaboración de su Coordinador de Colecciones y Servicios.