De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 8: Línea 8:
 
{{I| s. | Macana. }}
 
{{I| s. | Macana. }}
 
{{voc_158|Macana, arma para pelear. ''Tamyxiquy''.|86r}}
 
{{voc_158|Macana, arma para pelear. ''Tamyxiquy''.|86r}}
 +
{{sema|Arma}}
  
{{sema|Arma}}
+
{{come|En el Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada, encontramos una descripción de está arma: "...Otros pelean también con macanas que son unas espadas de palmas pesadas, jueganlas a dos manos y dan gran golpe."<BR> Millán de Benavídez. (Epítome de la conquista). }}

Revisión del 20:25 2 may 2019

tamyxiquy#I s. Macana.

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

tamyxiquy

Fon. Gonz.*/tamɨsikɨ/ Cons. */tamɨsikɨ/
Morf. tamuy-sica
    {{{GRUPO}}}
    I. s. Macana. 

    Macana, arma para pelear. Tamyxiquy. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 86r

    Ver también "Arma": fuhuta, funta, hacapo, hicaquye, quibze, quye totya, quyecho, quynicaquye, quysquyquy, raga, sica quyne, supqua, tamyxiquy

    Comentarios: En el Epítome de la conquista del Nuevo Reino de Granada, encontramos una descripción de está arma: "...Otros pelean también con macanas que son unas espadas de palmas pesadas, jueganlas a dos manos y dan gran golpe."
    Millán de Benavídez. (Epítome de la conquista).