m (Causativo) |
m |
||
Línea 12: | Línea 12: | ||
# Acardenalarse. '''[[z-|Zy]][[muynynsuca]]'''.<br> | # Acardenalarse. '''[[z-|Zy]][[muynynsuca]]'''.<br> | ||
# Acardenalar a otro. '''[[ys|Ys]] [[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-s|s]] [[a-|a]][[muynynsuca|muyne]][[-ne|ne]]'''. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.<br> | # Acardenalar a otro. '''[[ys|Ys]] [[-b|b]][[gyisuca|gyi]][[-s|s]] [[a-|a]][[muynynsuca|muyne]][[-ne|ne]]'''. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.<br> | ||
− | # Acariçiar de palabra. '''[[cho|Cho]][[-c|c]] | + | # Acariçiar de palabra. '''[[cho|Cho]][[-c|c]] [[?|gue[[-c|c]] [[z-|ze]][[-g|g]][[usqua(2)|usqua]]'''.<br> |
− | # Acariçiair de obra, agasajar. '''[[cho|Cho]][[-c|c]] | + | # Acariçiair de obra, agasajar. '''[[cho|Cho]][[-c|c]] [[?|gue]][[-c|c]] [[-b|b]][[quysqua]]'''.<br> |
# Acaso. '''[[fahacuca|Fahacuca]]''' [o] '''[[pquynuca]]'''.<br> | # Acaso. '''[[fahacuca|Fahacuca]]''' [o] '''[[pquynuca]]'''.<br> | ||
# A caballo. '''[[hycabai|Hycabai]] [[gy|gy]][[-ca|ca]]'''.<br> | # A caballo. '''[[hycabai|Hycabai]] [[gy|gy]][[-ca|ca]]'''.<br> |
Revisión del 18:30 7 may 2017
{{trascripcion_158 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 3v |siguiente = fol 4v |foto = Manuscrito_158_BNC_Vocabulario_-_fol_4r.jpg |morfo_r =
- A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca.
- Acaçer. Aquynsuca Acaeçiome, chahas aquyne.
- Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca.
- Acardenalarse. Zymuynynsuca.
- Acardenalar a otro. Ys bgyis amuynene. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.
- Acariçiar de palabra. Choc [[?|guec zegusqua.
- Acariçiair de obra, agasajar. Choc guec bquysqua.
- Acaso. Fahacuca [o] pquynuca.
- A caballo. Hycabai gyca.
- Acaudalar haçienda, adquirilla. Zipquaz agasqua.
- Acaudalar alguna cosa, adquirilla, hacella suya. Ipquauiez ipquac bgasqua.
- Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca.
- Aclarar la uerdad. Ocanxingue muyian btasqua [o] agues nuc muyian btasqua.
- Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] agues nuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua.
- Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca.
- Aclararse el tiempo. Quyca muyian abquysqua [o] quyca muyian agasqua [o] quyca muyian aquynsuca.
- Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia zegusqua [o] agues nuca zegusqua.
|texto =
A cada paso. Spquin spquina [o] ateza atezaca [o] aganza aganzaca.
Acaçer. Aquynsuca Acaeçiome, chahas aquyne.
Acanalada por la azequia. Siquie achichy cosynuca.
Acardenalarse. Zymuynynsuca.
Acardenalar a otro. Ys bgyis amuynene. Díle de golpes y púsose acardenalado. No ai otro modo deçir.
Acariçiar de palabra. Choc guec zegusqua.
Acariçiair de obra, agasajar. Choc guec bquysqua.
Acaso. Fahacuca [o] pquynuca.
A caballo. Hycabaigyca.
Acaudalar haçienda, adquirilla. Zipquazagasqua.
Acaudalar alguna cosa, adquirilla, hacella suya. Ipquauie zipquac bgasqua.
Aclararse el agua o cosa líquida. Achysquynsuca.
Aclarar la uerdad. Ocanxingue muyian btasqua [o] aguesnuc muyian btasqua.
Aclararse la uerdad. Ocanxingue muyian antasqua [o] aguesnuc muyian antasqua [o] muyian abcasqua. Pretérito, abcaque [o] muyian amisqua.
Aclararse el aposento. Quypquan muyian aquynsuca.
Aclararse el tiempo. Quyca muyian abquysqua [o] quyca muyian agasqua [o] quyca muyian aquynsuca.
Aclarar lo q[ue] se diçe, esto es deçillo claro. Muyia zegusqua [o] aguesnuc zegusqua.
}}