De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = un |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = |MORFOLOGIA = }} {{I| posp. | Al otro lado de. }} {{voc_158| Paʃar de eʃotra parte del rrío <nowik...») |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| | + | {{I| adv. | Al otro lado. }} |
{{voc_158| Paʃar de eʃotra parte del rrío <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> zansuca''<br> | {{voc_158| Paʃar de eʃotra parte del rrío <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> zansuca''<br> | ||
Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> btasqua'' <nowiki>=</nowiki> |95r}} | Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo <nowiki>=</nowiki> ''sien <u>un</u> btasqua'' <nowiki>=</nowiki> |95r}} | ||
{{sema|Al otro lado}} | {{sema|Al otro lado}} |
Revisión del 21:45 21 ago 2017
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
un
Fon. Gonz.*/un/ Cons.
*/un/
I. adv. Al otro lado.
Paʃar de eʃotra parte del rrío = sien un zansuca
Paʃar a otra coʃa de eʃotra parte del rrìo = sien un btasqua = [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 95r