De Muysc cubun - Lengua Muisca
(Página creada con «{{MUI-ESP |IPA_GONZALEZ = ʂupkua |IPA_CONSTENLA = |IPA_GOMEZ = (PCC) *(ʃ)oʔ'kʷa → *(ʃ)uʔ'kʷa |GRUPO = ch/0 |MORFOLOGIA = }} {{I| s. | Pezón, se...») |
m |
||
Línea 3: | Línea 3: | ||
|IPA_CONSTENLA = | |IPA_CONSTENLA = | ||
|IPA_GOMEZ = (PCC) *(ʃ)oʔ'kʷa → *(ʃ)uʔ'kʷa | |IPA_GOMEZ = (PCC) *(ʃ)oʔ'kʷa → *(ʃ)uʔ'kʷa | ||
− | |GRUPO = ch | + | |GRUPO = ch:0 |
|MORFOLOGIA = | |MORFOLOGIA = | ||
}} | }} |
Revisión del 03:00 19 may 2017
chuhupqua#I s. Pezón. || chuhupqua#II s. Seno, *vientre, *matriz, *regazo.
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
chuhupqua, chupqua(2)
Fon. Gonz.*/ʂupkua/ Cons.
*/tʲuhupkua/
I. s. Pezón, seno.
Pesón de teta. Chupqua. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 96v
Seno = chuhupqua. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2923. fol. 38v
Ver también "Seno": chue, chuhupqua
uwa central: ohcuá - Seno (Headland
)
Comentarios: No es correcto decir que de esta palabra deriva el verbo "chupar", pues dicho verbo se usa en español desde antes del descubrimiento de América (ver CORDE).