(Nueva página para la Gramática de Lugo.) |
|||
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | - | + | <br> |
+ | Açotad V.luego '''Miguitɣnɣngacô'''.<br> | ||
+ | Açoten Aq. luego. '''Aguitɣngacô'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>''Eʃtos futuros de imperatiuo,''<br> | ||
+ | ''puedẽ tener primeras perʃonas''<br> | ||
+ | ''del numero plural, pero no ʃe''<br> | ||
+ | ''ponen por yr conforme al arte''<br> | ||
+ | ''Latino: usalas el Indio''<br> | ||
+ | ''y dize aʃsi''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | Açotemos noſotros luego. | ||
+ | '''Chiguitɣnɣngacô'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | ''Optatiuo, tiempo præſente''.<br> | ||
+ | SINGVLAR.<br></center> | ||
+ | <br> | ||
+ | O ſi yo açotaſe. '''ʒhɣguitɣuê'''.<br> | ||
+ | O ſi tu açotaſſes. '''Vmguitɣuê'''.<br> | ||
+ | O ſi aquel açotaſſe. '''Aguitiuê'''.<br> | ||
+ | {{der|PLV-}} | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 17:55 21 jul 2009
Açotad V.luego Miguitɣnɣngacô.
Açoten Aq. luego. Aguitɣngacô.
puedẽ tener primeras perʃonas
del numero plural, pero no ʃe
ponen por yr conforme al arte
Latino: usalas el Indio
y dize aʃsi.
Açotemos noſotros luego.
Chiguitɣnɣngacô.
Optatiuo, tiempo præſente.
O ſi yo açotaſe. ʒhɣguitɣuê.
O ſi tu açotaſſes. Vmguitɣuê.
O ſi aquel açotaſſe. Aguitiuê.
Açotad V.luego Miguitɣnɣngacô.
Açoten Aq. luego. Aguitɣngacô.
puedẽ tener primeras perʃonas
del numero plural, pero no ʃe
ponen por yr conforme al arte
Latino: usalas el Indio
y dize aʃsi.
Açotemos noſotros luego.
Chiguitɣnɣngacô.
Optatiuo, tiempo præſente.
O ſi yo açotaſe. ʒhɣguitɣuê.
O ſi tu açotaſſes. Vmguitɣuê.
O ſi aquel açotaſſe. Aguitiuê.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.