De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 6: | Línea 6: | ||
}} | }} | ||
− | {{I| loc. adj. | Ancho | + | {{I| loc. adj. | Ancho | a~ |
+ | |def = hablando del interior de una cosa | ||
+ | }} | ||
{{manuscrito_2924|Ancha cosa = ''Afihistague''. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – ''Atyegue''.|8v}} | {{manuscrito_2924|Ancha cosa = ''Afihistague''. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – ''Atyegue''.|8v}} | ||
{{sema|Ancho}} | {{sema|Ancho}} |
Revisión del 23:15 23 ago 2019
|| tye#L_I a~gue loc. adj. Ancho/a, *amplio/a, *extenso/a (hablando del interior de una cosa o del tiempo)
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
tye, te(3), tie, ty(4)
Fon. Gonz.*/tɨe/ Cons.
*/tɨe/
- 1. a~za. Estrecho, angosto.
a~.
I. loc. adj. Ancho ( hablando del interior de una cosa. )
I. loc. adj. Ancho ( hablando del interior de una cosa. )
Ancha cosa = Afihistague. Pero el anchor de la Ygl.a Casa, ó de qualqr cosa q.e tiene hueco, no se dice sino – Atyegue. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8v
Ver también "Ancho": fihista, tye, tyegosqua
uwa central: tara - ancho (Headland
)
Estrecha cosa. Atyeza [o] atye magueza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 75r
Angosto = Atyeza. l. Afihistaza. l. Afihista magueza, [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 8v