m |
|||
Línea 13: | Línea 13: | ||
les no es poſible ſe dexen de apro-<br> | les no es poſible ſe dexen de apro-<br> | ||
uechar los que quiſieren apren-<br> | uechar los que quiſieren apren-<br> | ||
− | der la dicha lengua. Y es aſsi miſ<br> | + | der la dicha lengua. Y es aſsi miſ[-]<br> |
mo muy neceſſario ſe imprima:<br> | mo muy neceſſario ſe imprima:<br> | ||
Porque ſe puede imprimir con<br> | Porque ſe puede imprimir con<br> | ||
Línea 19: | Línea 19: | ||
coſa tan nueua, y de todos deſſea<br> | coſa tan nueua, y de todos deſſea<br> | ||
da en eſte Reyno: y tambien por<br> | da en eſte Reyno: y tambien por<br> | ||
− | que coſa que tanto trabajo a coſ<br> | + | que coſa que tanto trabajo a coſ[-]<br> |
tado tẽga ſu premio, y quãdo no<br> | tado tẽga ſu premio, y quãdo no<br> | ||
tuuiera el dicho libro otra coſa<br> | tuuiera el dicho libro otra coſa<br> | ||
− | mas | + | mas q˜ el cõfiſsionario tan amplio<br> |
para los Curas de Indias, deuia ſer<br> | para los Curas de Indias, deuia ſer<br> | ||
{{der|digno}} | {{der|digno}} | ||
}} | }} |
Revisión del 22:45 29 may 2009
datico de la dicha lengua en el
Conuento del Roſſario de ſanta
Fee y me parece ſer muy vtil
porque todo el eſta lleno de pre-
ceptos Gramaticales, cõ los qua-
les no es poſible ſe dexen de apro-
uechar los que quiſieren apren-
der la dicha lengua. Y es aſsi miſ[-]
mo muy neceſſario ſe imprima:
Porque ſe puede imprimir con
mucho honor de ſu autor, por
coſa tan nueua, y de todos deſſea
da en eſte Reyno: y tambien por
que coſa que tanto trabajo a coſ[-]
tado tẽga ſu premio, y quãdo no
tuuiera el dicho libro otra coſa
mas q˜ el cõfiſsionario tan amplio
para los Curas de Indias, deuia ſer
datico de la dicha lengua en el
Conuento del Roſſario de ſanta
Fee y me parece ſer muy vtil
porque todo el eſta lleno de pre-
ceptos Gramaticales, cõ los qua-
les no es poſible ſe dexen de apro-
uechar los que quiſieren apren-
der la dicha lengua. Y es aſsi miſ[-]
mo muy neceſſario ſe imprima:
Porque ſe puede imprimir con
mucho honor de ſu autor, por
coſa tan nueua, y de todos deſſea
da en eſte Reyno: y tambien por
que coſa que tanto trabajo a coſ[-]
tado tẽga ſu premio, y quãdo no
tuuiera el dicho libro otra coſa
mas q˜ el cõfiſsionario tan amplio
para los Curas de Indias, deuia ſer
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.