Línea 11: | Línea 11: | ||
prenda el trabajo deʃta dicha obra, in virtu-<br> | prenda el trabajo deʃta dicha obra, in virtu-<br> | ||
te ʃancta obdientie, ʃub precepto formali in<br> | te ʃancta obdientie, ʃub precepto formali in<br> | ||
− | nomine Patris, ư | + | nomine Patris, ư<ref>Con bastante duda creemos que es "U con claxon. (LATIN SMALL LETTER U WITH HORN)"</ref>, Filij, ư Spiritus Sancti,<br> |
− | + | Amen. y porque eưte trabajo no quede ưin pre<br> | |
+ | mio, y honrra, que pueda gozar y goze del titu-<br> | ||
+ | lo y nombre de Catredatico de la dicha lengua<br> | ||
+ | en toda eưta nueʃtra dicha Prouincia, y Conuẽ<br> | ||
+ | tos della, cuya fee di eʃtas letras firmadas<br> | ||
+ | de mi nombre, ʃelladas con el ʃello menor de<br> | ||
+ | nueʃtro oficio, y refrendadas de nueʃtro compa<br> | ||
+ | ñero, en primero de Agoʃto de 1617.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <center>Fray Grabiel Gimenez<br> | ||
+ | Prior Prouincial Reformador. | ||
+ | <br> | ||
+ | Por mãndado de nueʃtro M.R.P. Prouincial.<br> | ||
+ | Fray Auguʃtin de<br> | ||
+ | Pedraza, compañero. | ||
+ | </center> | ||
+ | |||
+ | {{der|Fray}} | ||
}} | }} |
Revisión del 14:49 18 may 2009
Pierda el merito de la obediencia. Mando
al dicho Padre Fray Bernardo de Lugo, em
prenda el trabajo deʃta dicha obra, in virtu-
te ʃancta obdientie, ʃub precepto formali in
nomine Patris, ư[1] , Filij, ư Spiritus Sancti,
Amen. y porque eưte trabajo no quede ưin pre
mio, y honrra, que pueda gozar y goze del titu-
lo y nombre de Catredatico de la dicha lengua
en toda eưta nueʃtra dicha Prouincia, y Conuẽ
tos della, cuya fee di eʃtas letras firmadas
de mi nombre, ʃelladas con el ʃello menor de
nueʃtro oficio, y refrendadas de nueʃtro compa
ñero, en primero de Agoʃto de 1617.
Prior Prouincial Reformador.
Por mãndado de nueʃtro M.R.P. Prouincial.
Fray Auguʃtin de
Pedraza, compañero.
Pierda el merito de la obediencia. Mando
al dicho Padre Fray Bernardo de Lugo, em
prenda el trabajo deʃta dicha obra, in virtu-
te ʃancta obdientie, ʃub precepto formali in
nomine Patris, ư[1] , Filij, ư Spiritus Sancti,
Amen. y porque eưte trabajo no quede ưin pre
mio, y honrra, que pueda gozar y goze del titu-
lo y nombre de Catredatico de la dicha lengua
en toda eưta nueʃtra dicha Prouincia, y Conuẽ
tos della, cuya fee di eʃtas letras firmadas
de mi nombre, ʃelladas con el ʃello menor de
nueʃtro oficio, y refrendadas de nueʃtro compa
ñero, en primero de Agoʃto de 1617.
Prior Prouincial Reformador.
Por mãndado de nueʃtro M.R.P. Prouincial.
Fray Auguʃtin de
Pedraza, compañero.
Referencias
- ↑ Con bastante duda creemos que es "U con claxon. (LATIN SMALL LETTER U WITH HORN)"
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.