De Muysc cubun - Lengua Muisca

Línea 1: Línea 1:
 
{{trascripcion_lugo
 
{{trascripcion_lugo
 
|seccion =  
 
|seccion =  
|anterior = Pag 27
+
|anterior = fol 16r
|siguiente = Pag 29
+
|siguiente = fol 17r
 
|foto = Arte028.jpg
 
|foto = Arte028.jpg
 
|texto =  
 
|texto =  

Revisión del 22:30 5 jul 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
Dat. Chiê cħanɣqɣ chiguaca.

Acu. Chiê cħanɣqɣ,chi.
Voc. Caret.
Abl. Chiê cħanɣqɣ chibhôʒhã

PRONOMBRE MVE.
vm.como ſe declina.


SINGVLAR.

Nom Muê,vm.
Gen. Muê mipquâ.
Dat. Muê, vmguaca.
Acuſ. Muê, vm.
Voc. Caret.
Ablat Muê,vm bhoʒha.

PLVRAL.

Nom. Miê, mi.

Gen.
Lematización[1]
Dat. Chiê cħanɣqɣ chiguaca.

Acu. Chiê cħanɣqɣ,chi.
Voc. Caret.
Abl. Chiê cħanɣqɣ chibhôʒhã

PRONOMBRE MVE.
vm.como ſe declina.


SINGVLAR.

Nom Muê,vm.
Gen. Muê mipquâ.
Dat. Muê, vmguaca.
Acuſ. Muê, vm.
Voc. Caret.
Ablat Muê,vm bhoʒha.

PLVRAL.

Nom. Miê, mi.

Gen.
Fotografía[2]
Arte028.jpg


Referencias

  1. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  2. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.