m |
m |
||
Línea 9: | Línea 9: | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | [[Gramática de Lugo/fol 4v|Fo.4.li.b.7.]] choʒha, di. bhoʒha.<br> | + | [[Gramática de Lugo/fol 4v|Fo.4.li.b.7.]]<ref>Encontrado.</ref> choʒha, di. bhoʒha.<br> |
− | [[Gramática de Lugo/fol 6v|fol.6.li.7.b.]] phùma, dig. qhùma.<br> | + | [[Gramática de Lugo/fol 6v|fol.6.li.7.b.]]<ref>Encontrado.</ref> phùma, dig. qhùma.<br> |
− | [[Gramática de Lugo/fol 6v|fol.6.li.11.]] phùma, dig. qhùma.<br> | + | [[Gramática de Lugo/fol 6v|fol.6.li.11.]]<ref>Encontrado.</ref> phùma, dig. qhùma.<br> |
[[Gramática de Lugo/fol 8v|fol.8.lin.4.b.]] typy, dig. nyqy<br> | [[Gramática de Lugo/fol 8v|fol.8.lin.4.b.]] typy, dig. nyqy<br> | ||
[[Gramática de Lugo/fol 12r|fol.12.lin.11.]] falta, abl.<br> | [[Gramática de Lugo/fol 12r|fol.12.lin.11.]] falta, abl.<br> | ||
[[Gramática de Lugo/fol 13r|fol.13.]] traſtocados los casos de<br> | [[Gramática de Lugo/fol 13r|fol.13.]] traſtocados los casos de<br> | ||
Acuſativo, y Vocatiuo.<br> | Acuſativo, y Vocatiuo.<br> | ||
− | [[Gramática de Lugo/fol 17v|fol.16.lin.4.b.]]<ref> | + | [[Gramática de Lugo/fol 17v|fol.16.lin.4.b.]]<ref>Encontrado en el folio 17 vuelto.</ref> anabizha,<br> |
[[Gramática de Lugo/fol 8v|fol.8.lin.13.b.]] muy, dig. muè.<br> | [[Gramática de Lugo/fol 8v|fol.8.lin.13.b.]] muy, dig. muè.<br> | ||
'''f.35.l.7.b.''' abyngacò, di. abgyn-<br> | '''f.35.l.7.b.''' abyngacò, di. abgyn-<br> |
Revisión del 23:36 5 jul 2009
ERRATAS.
Fo.4.li.b.7.[1] choʒha, di. bhoʒha.
fol.6.li.7.b.[2] phùma, dig. qhùma.
fol.6.li.11.[3] phùma, dig. qhùma.
fol.8.lin.4.b. typy, dig. nyqy
fol.12.lin.11. falta, abl.
fol.13. traſtocados los casos de
Acuſativo, y Vocatiuo.
fol.16.lin.4.b.[4] anabizha,
fol.8.lin.13.b. muy, dig. muè.
f.35.l.7.b. abyngacò, di. abgyn-
gacò. fol.39.li.13.b. ſupremo,
dig. Supino. fol.40.li.12.b.nuè-
guy, di.muèguy. fol.49.h.4.b.
gychaguy,di.hychaguy. fo.51
lin.7.cychaguy,dig.hychaguy.
fol.54.li.2.vmqyʒħàphncà, dig.
abqyʒhàphucà. fol.54.li.7. ab-
ERRATAS.
Fo.4.li.b.7.[1] choʒha, di. bhoʒha.
fol.6.li.7.b.[2] phùma, dig. qhùma.
fol.6.li.11.[3] phùma, dig. qhùma.
fol.8.lin.4.b. typy, dig. nyqy
fol.12.lin.11. falta, abl.
fol.13. traſtocados los casos de
Acuſativo, y Vocatiuo.
fol.16.lin.4.b.[4] anabizha,
fol.8.lin.13.b. muy, dig. muè.
f.35.l.7.b. abyngacò, di. abgyn-
gacò. fol.39.li.13.b. ſupremo,
dig. Supino. fol.40.li.12.b.nuè-
guy, di.muèguy. fol.49.h.4.b.
gychaguy,di.hychaguy. fo.51
lin.7.cychaguy,dig.hychaguy.
fol.54.li.2.vmqyʒħàphncà, dig.
abqyʒhàphucà. fol.54.li.7. ab-
Referencias
- ↑ Encontrado.
- ↑ Encontrado.
- ↑ Encontrado.
- ↑ Encontrado en el folio 17 vuelto.
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.