De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂie
 
|IPA_GONZALEZ  = ʂie
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|PROTO1        = ⁿdis-
+
|PROTO1        = ⁿdisɯi
|IPA_GOMEZ    =
+
|IPA_GOMEZ    =  
1. (PCC) *(d)ii → (dʲ)ie
+
1. (PCC) *is-ii → sʲie
2. (PCC) *(n)is-ia → *'(zʲ)ie
+
2. (PCC) *(d)isi → (dʲ)ie
3. (PCC) *'tis-a → * 'tsʲi(e)  (no borrar, comparar con elisión incial de ch en uwa)
+
3. (PCC) *(n)is-ia → *'(zʲ)ie
|GRUPO        = ch:s
+
4. (PCC) *'tis-a → * 'tsʲi(e)  (no borrar, comparar con elisión inicial de ch en uwa)
 +
|GRUPO        = (tuf)  ʃ:s
 
|COM          = Revisar escritura colonial de la última vocal.
 
|COM          = Revisar escritura colonial de la última vocal.
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  

Revisión del 17:41 15 jun 2022

chie#I pron. person. Nosotros, nosotras (Pronombre de primera persona plural) || chie#II pron. person. Nos

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

chie, chia, chiè, chiê

Fon. Gonz.*/ʂie/ Cons. */tʲie/
    (tuf) ʃ:s
    I. pron. person. Nosotros, nosotras ( Pronombre de primera persona plural. )

    Hycha, yo     Chie, nosotros [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 2r

    Ver también "Nosotros": chi-, chie

    uwa central: isa - nosotros (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): niwi - nosotros (Frank )
    damana: nawi - nosotros (Huber & Reed )
    kággaba (kogui): nasɯn - nosotros (Ortíz )


    II. pron. person. Nos