m |
m |
||
| Línea 10: | Línea 10: | ||
|nom = Prefijo de tercera persona del segundo grupo | |nom = Prefijo de tercera persona del segundo grupo | ||
|def = Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona | |def = Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona | ||
| − | |||
}} | }} | ||
{{gra_158|''Ze'', yo. ''Vm'', tú. ''<u>A</u>'', aquel. ''Chi'', nosotros. ''Mi'', vosotros. ''Asy'', aquellos|2v}} | {{gra_158|''Ze'', yo. ''Vm'', tú. ''<u>A</u>'', aquel. ''Chi'', nosotros. ''Mi'', vosotros. ''Asy'', aquellos|2v}} | ||
Revisión del 16:52 31 jul 2020
a-#I pron. clí. Él, ella, aquel, aquella, ellos/as, aquellos/as, su, sus (Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona) || a-#II pre. (Marca la intransitividad en los imperativos y nominalizaciones) || a-#III || a-#IV || a-#V || a-#L I
a-
I. pron. clí. Ella/s, él/los, aquella/s, aquel/los, su, sus ( Prefijo de tercera persona del segundo grupo. Ante verbos: Designa la ejecución de una tercera persona; Ante sustantivos: Designa la pertenencia de una tercera persona. )
Quando la dicçión comiensa por v, entonses// p[ar]a la 3a pers[on]a en lugar del p[ro]nom[br]e a se pone esta letra o y se pierde la v; como en este nom[br]e vba q[ue] significa la cara, p[ar]a desir su cara se a de desir oba; para desir sus ojos se a de desir opqua; para desir su ymagen se a de deçir oque, etc.
Regla 4a
C[uan]do la dicçión comiensa por i, para la 3a pers[on]a se a de poner a, pero piérdese la y; como en este nombre yba, que çignifica el cuerpo, para desir su cuerpo se a de deçir aba; y en este nombre yta, q[ue] significa la mano, para desir su mano se a de decir ata, etc.
Regla 5a
2. Cuando al pronombre {a-} le sigue y, sincopan en a, i.e. a- + yta da ata.
III. pre. ( Intransitivo de imperativo. Marca la intransitividad en los imperativos. )
Ponlos aqui = sin apquycu, L, sinac pquycu [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 100v
