De Muysc cubun - Lengua Muisca
m |
m |
||
Línea 11: | Línea 11: | ||
{{sema|Casa}} | {{sema|Casa}} | ||
− | {{come|Este lexema también podría interpretarse como el genitivo de ''fucha''. En ese caso, ''fuechy um tana'' o ''fuchy um tana'' significaría "dentro del bohío de la mujer", a pesar de que el autor colonial lo haya traducido simplemente como "en la cocina".}} | + | {{come|Este lexema también podría interpretarse como el genitivo de ''fucha''. En ese caso, ''fuechy um tana'' o ''fuchy um tana'' significaría "dentro del bohío de la mujer", a pesar de que el autor colonial lo haya traducido esta frase simplemente como "en la cocina".}} |
Revisión del 15:53 5 ago 2020
Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez
(2008 - 2024).
fuechy, fuchy
Fon. Gonz.*/βueʂɨ/ Cons.
*/βuetʲɨ/
I. s. Cocina.
En la cosina. Fuechy um tana. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 70v
En la cocina. fuchy vm tana. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Voc. fol. 48v
Ver también "Casa": chasmuy, chasymta, chopqua, cusmuy, fuechy, guegosqua, iimuy, istançia, muy(3), quypqua, sugue, tytua, ue, ui(3)
Comentarios: Este lexema también podría interpretarse como el genitivo de fucha. En ese caso, fuechy um tana o fuchy um tana significaría "dentro del bohío de la mujer", a pesar de que el autor colonial lo haya traducido esta frase simplemente como "en la cocina".