m (Gramática de Lugo/Pag 52 trasladada a Gramática de Lugo/fol 28v) |
|||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{trascripcion_lugo | {{trascripcion_lugo | ||
|seccion = | |seccion = | ||
− | |anterior = | + | |anterior = fol 28r |
− | |siguiente = | + | |siguiente = fol 29r |
|foto = Arte052.jpg | |foto = Arte052.jpg | ||
|texto = | |texto = |
Revisión del 16:02 18 jul 2009
Eſte tiempo ſirue a todos los demas
tiempos de optatiuo, dandop a cada vno
ſu romance, aunque el Indio vſa poco
dellos.
SINGVLAR.
Si yo no ſea, fuera, ſeria, ni fueſſe
no aya, no vbiera, o no vbieſſe, ò vbie-
re ſido, que ſon todos los tiempos de
ſubiuctibo.
Y. Hcħa ɣnʒhâſasân, vel ɣn-
ʒhàſaca[n].
T Muɣ ɣnʒhâſasan. vel ɣnʒhâ-
ſacan.
A. As ɣnʒhâſaſan, vel ɣnʒhâſa-
[c]an.
Eſte tiempo ſirue a todos los demas
tiempos de optatiuo, dandop a cada vno
ſu romance, aunque el Indio vſa poco
dellos.
SINGVLAR.
Si yo no ſea, fuera, ſeria, ni fueſſe
no aya, no vbiera, o no vbieſſe, ò vbie-
re ſido, que ſon todos los tiempos de
ſubiuctibo.
Y. Hcħa ɣnʒhâſasân, vel ɣn-
ʒhàſaca[n].
T Muɣ ɣnʒhâſasan. vel ɣnʒhâ-
ſacan.
A. As ɣnʒhâſaſan, vel ɣnʒhâſa-
[c]an.
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.