De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
m
Línea 2: Línea 2:
 
|IPA_GONZALEZ  = ua/ o /ɣua
 
|IPA_GONZALEZ  = ua/ o /ɣua
 
|IPA_CONSTENLA =  
 
|IPA_CONSTENLA =  
|IPA_GOMEZ    = (PCC) ɡwa
+
|IPA_GOMEZ    = (PCC) ɡʷa
|FON          = ɡwa
+
|FON          = ˈɡʷa
 
|FONE          = wa
 
|FONE          = wa
 +
|GRUPO        = (tuf) ɡʷ:j  a:a 
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|MORFOLOGIA    =  
 
|HOMO          = gua
 
|HOMO          = gua

Revisión del 16:51 30 abr 2022

ua#I v. c. (Usada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce)

Diccionario muysca - español. © Diego F. Gómez (2008 - 2024).

ua, -ba(2), -gua, -guâ, -gûa, -o(2), -oa, -ua(2), -uoa, -uà, -uâ(2), -va, -ûa(2), gua(3), guâ, oa, uâ(2), va(2)

Fon. Gonz.*/ua/ o /ɣua/ Cons. */ua/
    (tuf) ɡʷ:j a:a
    I. v. c.  ( InterrogativoUsada para pedir a alguien respuesta sobre lo que presuntamente sabe o conoce. )

    Oa? vel Ua? Sirve de verbo y de interrogación, y para todas las personas y tiempos, que están antes del futuro v.g. Hycha oa? soi era avia sido yo? etc. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 1v

    Ver también "Ser": -na(3), -nga, -zi, can, gue, ia(3), ina, nan, nua, san, ua

    Ver también "Interrogativo": nua, ua

    duit: -u - Sufijo interrogativo (Gómez)
    uwa central: -ya - Sufijo interrogativo (Headland )
    Ikʉ (Arhuaco): -o - pregunta en presente, futuro o pasado remoto (Frank )

    Comentarios: En algunas ocasiones, cuando se pospone a los pronombres interrogativos, se expresa con una '-o'.