m |
m |
||
| Línea 8: | Línea 8: | ||
{{I|s.|Africano subsahariano | | {{I|s.|Africano subsahariano | | ||
|def = lit. *compañía de cristiano/español }} | |def = lit. *compañía de cristiano/español }} | ||
| + | {{gra_2922|Parece negro - ''sue inza cuhuca aguene''; vel ''sue muyhyza cuhuca aguene''.|56v}} | ||
{{voc_158|Negro etíope. ''Suemza''.|90r}} | {{voc_158|Negro etíope. ''Suemza''.|90r}} | ||
| − | |||
{{sema|Hombre}} | {{sema|Hombre}} | ||
{{sema|Subsahariano}} | {{sema|Subsahariano}} | ||
| + | |||
| + | {{come|Tal parece que la palabra ''suemza'' del ms. 158 es una incorrecta copia de ''sue'''in'''za'', en la que el fragmento ''in'' fue interpretado como ''m''.}} | ||
Revisión del 10:10 27 mar 2022
sue inza#I s. Africano subsahariano (lit. *compañía de cristiano/español) || sue inza#II || sue inza#III || sue inza#IV || sue inza#V || sue inza#L I
sue inza, sue mza
Parece negro - sue inza cuhuca aguene; vel sue muyhyza cuhuca aguene. [sic] (Giraldo & Gómez, 2012) - Ms. 2922. Gra. fol. 56v
Negro etíope. Suemza. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 90r
Ver también "Hombre": muysca, sue inza, sue muyhyza
Ver también "Subsahariano": sue inza, sue muyhyza
Comentarios: Tal parece que la palabra suemza del ms. 158 es una incorrecta copia de sueinza, en la que el fragmento in fue interpretado como m.
