m |
m |
||
Línea 18: | Línea 18: | ||
<br> | <br> | ||
{{column| | {{column| | ||
− | '''[[xina|Xina]][[-ca|ca]] [[ | + | '''[[xina|Xina]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> |
<br> | <br> | ||
− | '''[[ɣna]][[-ca|ca]] [[ | + | '''[[ɣna]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]''',<br> |
<br> | <br> | ||
− | '''[[ana|Ana]][[-ca|ca]] [[ | + | '''[[ana|Ana]][[-ca|ca]] [[ɣn]][[xi]]'''. |
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
<br> | <br> | ||
− | '''[[ana|Ana]][[-c|qu]][[-îa|îa]] [[ | + | '''[[ana|Ana]][[-c|qu]][[-îa|îa]] [[ɣn]][[xi]]''', |
| | | | ||
Deſde aqui.<br> | Deſde aqui.<br> |
Revisión del 08:48 5 may 2022
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçanɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsianɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
Xinacaɣnxi, |
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
como ſi preguntaſſemos de
donde, o deſde donde vienes,
diremos Plaçan ɣnxi, deſde la
plaça, Igleſsian ɤnxi, deſde la
Igleſia.
Y ſi reſpondieremos por ad[-]
uerbios ſera por vno de los ſi-
guientes.
Deſde aqui. |
A la pregunta que ſe haze
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.