De Muysc cubun - Lengua Muisca
m (Gramática de Lugo/Pag 189 trasladada a Gramática de Lugo/fol 100r) |
|||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|100}} | {{der|100}} | ||
poſpueſta al nombre poſsiti-<br> | poſpueſta al nombre poſsiti-<br> | ||
− | uo, como cħoin.<br> | + | uo, como '''cħoin'''.<br> |
<br> | <br> | ||
− | <center> | + | <center>NOTA.</center> |
<br> | <br> | ||
− | + | Notaſe que en los nombres<br> | |
− | poſsitiuos acabados en a. para<br> | + | poſsitiuos acabados en '''a'''. para<br> |
hazer el ſuperlatiuo ſe quita la<br> | hazer el ſuperlatiuo ſe quita la<br> | ||
− | a. final, y ſe le añade in. como<br> | + | '''a'''. final, y ſe le añade '''in'''. como<br> |
− | cħienʒha, quitada la a. y añi-<br> | + | '''cħienʒha''', quitada la '''a'''. y añi-<br> |
− | diendo in. dize el ſuperlatiuo<br> | + | diendo '''in'''. dize el ſuperlatiuo<br> |
− | cħienʒhin, qhuma, quitada la | + | '''cħienʒhin, qhuma''', quitada la |
− | <center>a, y añidiendo in. dize</center> | + | <center>'''a''', y añidiendo '''in'''. dize</center> |
<center>el ſuperlatiuo</center> | <center>el ſuperlatiuo</center> | ||
− | <center>qhumìn.</center> | + | <center>'''qhumìn'''.</center> |
<br> | <br> | ||
{{der|N 4 ADVER-}} | {{der|N 4 ADVER-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 05:30 26 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
100
poſpueſta al nombre poſsiti-
uo, como cħoin.
Notaſe que en los nombres
poſsitiuos acabados en a. para
hazer el ſuperlatiuo ſe quita la
a. final, y ſe le añade in. como
cħienʒha, quitada la a. y añi-
diendo in. dize el ſuperlatiuo
cħienʒhin, qhuma, quitada la
N 4 ADVER-
Lematización[1]
100
poſpueſta al nombre poſsiti-
uo, como cħoin.
Notaſe que en los nombres
poſsitiuos acabados en a. para
hazer el ſuperlatiuo ſe quita la
a. final, y ſe le añade in. como
cħienʒha, quitada la a. y añi-
diendo in. dize el ſuperlatiuo
cħienʒhin, qhuma, quitada la
N 4 ADVER-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.