Línea 19: | Línea 19: | ||
re caſado. <br><br> | re caſado. <br><br> | ||
− | ''Las | + | ''Las miʃmas preguntas ʃe harã''<br> |
− | ''a la muger | + | ''a la muger caʃada, y ʃi no lo fue''<br> |
''re ʃe le preguntara deʃde la ʃe[-]''<br> | ''re ʃe le preguntara deʃde la ʃe[-]''<br> | ||
''gunda pregunta ʃolamnete , y''<br> | ''gunda pregunta ʃolamnete , y''<br> |
Revisión del 17:51 6 ago 2009
28 Has gaſtado tu hazienda
con mugeres en malos
vſos?
29 Has ſido alcahuete algu-
na vez?
30 Alguna perſona por tu
mãdado a ſido alcahue[-]
te, o tu muger? Si fue-
re caſado.
Las miʃmas preguntas ʃe harã
a la muger caʃada, y ʃi no lo fue
re ʃe le preguntara deʃde la ʃe[-]
gunda pregunta ʃolamnete , y
28 Has gaſtado tu hazienda
con mugeres en malos
vſos?
29 Has ſido alcahuete algu-
na vez?
30 Alguna perſona por tu
mãdado a ſido alcahue[-]
te, o tu muger? Si fue-
re caſado.
Las miʃmas preguntas ʃe harã
a la muger caʃada, y ʃi no lo fue
re ʃe le preguntara deʃde la ʃe[-]
gunda pregunta ʃolamnete , y
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.