De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 18: | Línea 18: | ||
do? <br><br> | do? <br><br> | ||
− | ''Si dixiere que ʃi , pregun[-]'' <br> | + | <center>''Si dixiere que ʃi , pregun[-]'' <br> |
− | ''tarle eʃto.'' <br> | + | ''tarle eʃto.''</center> <br> |
{{der|17 Su-}} | {{der|17 Su-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 18:19 6 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
14 Has hecho eſte pecado
Si dixiere que ʃi , pregun[-]
tarle eʃto.
con otro hombre co-
mo tu?
15 Has hecho eſte pecado
con otra muger como
tu?Si fuere muuger.
16 Has tenido alguna pollu[-]
cion eſtando durmien[-]
do?
tarle eʃto.
17 Su-
Lematización[1]
14 Has hecho eſte pecado
Si dixiere que ʃi , pregun[-]
tarle eʃto.
con otro hombre co-
mo tu?
15 Has hecho eſte pecado
con otra muger como
tu?Si fuere muuger.
16 Has tenido alguna pollu[-]
cion eſtando durmien[-]
do?
tarle eʃto.
17 Su-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.