De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|128}} | {{der|128}} | ||
11 Has mandado a alguna <br> | 11 Has mandado a alguna <br> | ||
− | perſona que haga | + | perſona que haga ſan- <br> |
tuario? <br><br> | tuario? <br><br> | ||
Línea 20: | Línea 20: | ||
primicias? <br><br> | primicias? <br><br> | ||
− | 15 Has vſado de yeruas , o <br> | + | 15 Has vſado de yeruas, o <br> |
hechizos? <br> | hechizos? <br> | ||
{{der|SP-}} | {{der|SP-}} | ||
}} | }} |
Revisión del 14:53 18 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
128
11 Has mandado a alguna
perſona que haga ſan-
tuario?
12 Has ofrecido al ſantua-
rio alguna coſa?
13 Has ayunado al ſantua-
rio?
14 Has pagado diezmos y
primicias?
15 Has vſado de yeruas, o
hechizos?
SP-
Lematización[1]
128
11 Has mandado a alguna
perſona que haga ſan-
tuario?
12 Has ofrecido al ſantua-
rio alguna coſa?
13 Has ayunado al ſantua-
rio?
14 Has pagado diezmos y
primicias?
15 Has vſado de yeruas, o
hechizos?
SP-
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.