De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | {{der|125}} | + | {{der|125}} |
''a vos Padre, que rogueys por'' <br> | ''a vos Padre, que rogueys por'' <br> | ||
''mi a Dios nueʃtro Señor.'' <br><br> | ''mi a Dios nueʃtro Señor.'' <br><br> | ||
− | <center>ANTE TODAS CO- <br> | + | <center><h3>ANTE TODAS CO- <br> |
ſas, ſe pregunte lo <br> | ſas, ſe pregunte lo <br> | ||
− | ſiguiente.</center> <br> | + | ſiguiente.</h3></center> <br> |
I EStas amancebado? <br><br> | I EStas amancebado? <br><br> |
Revisión del 14:43 14 ago 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
125
a vos Padre, que rogueys por
mi a Dios nueʃtro Señor.
ANTE TODAS CO-
ſas, ſe pregunte lo
ſiguiente.
I EStas amancebado?
2 Quanto tiempo ha?
3 No te mando el padre
quando te confeſſaſte
que la dexaſſes?
4 Poruqe no lo has hecho?
Eſſa
Lematización[1]
125
a vos Padre, que rogueys por
mi a Dios nueʃtro Señor.
ANTE TODAS CO-
ſas, ſe pregunte lo
ſiguiente.
I EStas amancebado?
2 Quanto tiempo ha?
3 No te mando el padre
quando te confeſſaſte
que la dexaſſes?
4 Poruqe no lo has hecho?
Eſſa
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.