m |
m |
||
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{L_I| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n | {{L_I| loc. posp. | Uno tras otro. | ~n ~n | ||
− | |def = Hablando de | + | |def = Hablando de entes animados |
}} | }} | ||
{{voc_158|Vno tras de otro. ''Zoian zoian'' [o] ''chican chican'' [o] ''gahan gahan''.|123r}} | {{voc_158|Vno tras de otro. ''Zoian zoian'' [o] ''chican chican'' [o] ''gahan gahan''.|123r}} |
Revisión del 09:18 13 sep 2023
|| zoia(2)#L_I ~n ~n loc. posp. Uno tras otro. (Hablando de entes animados)
zoia(2)
L.I. loc. posp. Uno tras otro. ( Hablando de entes animados. )
Vno tras de otro. Zoian zoian [o] chican chican [o] gahan gahan. [sic] (Gómez & Torres, 2013) - Ms. 158. Voc. fol. 123r
Vno tras otro = Zoian zoian. l. gahan gahan, esto és, hablando de animales, ō de hombres; pero de las demas cosas inanimadas, que estan puestas por orden una tras otra, dicese = Chican chican, y lo mismo se dice de golpes que se dan, y asi para decir que toquen la campana ápriesa, dicen = chican chican gyu, esto es, un golpe, y otro. Item se dice hombres q.e estan de lado p.r orden en //regla. [sic] (Giraldo & Gómez, 2011) - Ms. 2924. fol. 74v