De Muysc cubun - Lengua Muisca

m
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|<ref>Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978</ref>}}
 
{{der|<ref>Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978</ref>}}
quitada la n y gaguâ, y añidiẽ <br>
+
quitada la '''n''' y '''gaguâ''', y añidiẽ <br>
dole nua. como ʒhɣbqɣʒhin[-] <br>
+
dole nua. como '''ʒhɣbqɣʒhin'''[-] <br>
ga, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb <br>
+
'''ga''', añidiẽdole '''gua? dize '''ʒhɣb''' <br>
qy ʒhinga guâ? quitada la n. y <br>
+
'''qy ʒhinga guâ?''' quitada la '''n'''. y <br>
el gagua queda ʒhɣbq(ɣ)ʒhi, y <br>
+
el '''gagua''' queda '''ʒhɣbq(ɣ)ʒhi''', y <br>
añidiendole nûa,dizeFuturo, <br>
+
añidiendole '''nûa''',dizeFuturo, <br>
ʒhɣbqyʒhi nû(â). <br>
+
'''ʒhɣbqyʒhi nû(â)'''. <br>
 
y ſies afirmatiuo interroga <br>
 
y ſies afirmatiuo interroga <br>
tiuo ve acaba en gâ gua , co <br>
+
tiuo ve acaba en '''gâ gua''' , co <br>
mo ʒhɣbqɣngâgua? o en nûa, <br>
+
mo '''ʒhɣbqɣngâgua?''' o en '''nûa''', <br>
como ʒhybqɣnuûa , y de am[-] <br>
+
como '''ʒhybqɣnuûa''' , y de am[-] <br>
 
ras maneras ſe forma del prete <br>
 
ras maneras ſe forma del prete <br>
 
rito perfecto de indicatiuo, añi <br>
 
rito perfecto de indicatiuo, añi <br>
diẽdole n. y gâguà,como ʒh(ɣ)b <br>
+
diẽdole '''n'''. y '''gâguà''',como '''ʒh(ɣ)b''' <br>
qɣ,añadiendole,n. y  gagûa,di[-] <br>
+
'''''',añadiendole,'''n'''. y  '''gagûa''',di[-] <br>
ze ʒhybqɣngàguà?oañadiẽdo <br>  
+
ze '''ʒhybqɣngàguà?'''oañadiẽdo <br>  
le nûa,como ʒhɣbqui,añadien <br>
+
le '''nûa''',como '''ʒhɣbqui''',añadien <br>
do nûa,dize ʒhɣbqynûa. <br>
+
do '''nûa''',dize '''ʒhɣbqynûa'''. <br>
 
{{der|''6. Regla''}}
 
{{der|''6. Regla''}}
  
 
}}
 
}}

Revisión del 21:49 7 sep 2009

Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo

quitada la n y gaguâ, y añidiẽ
dole nua. como ʒhɣbqɣʒhin[-]
ga, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb
qy ʒhinga guâ? quitada la n. y
el gagua queda ʒhɣbq(ɣ)ʒhi, y
añidiendole nûa,dizeFuturo,
ʒhɣbqyʒhi nû(â).
y ſies afirmatiuo interroga
tiuo ve acaba en gâ gua , co
mo ʒhɣbqɣngâgua? o en nûa,
como ʒhybqɣnuûa , y de am[-]
ras maneras ſe forma del prete
rito perfecto de indicatiuo, añi
diẽdole n. y gâguà,como ʒh(ɣ)b
,añadiendole,n. y gagûa,di[-]
ze ʒhybqɣngàguà?oañadiẽdo
le nûa,como ʒhɣbqui,añadien
do nûa,dize ʒhɣbqynûa.

6. Regla
Lematización[2]

quitada la n y gaguâ, y añidiẽ
dole nua. como ʒhɣbqɣʒhin[-]
ga, añidiẽdole gua? dize ʒhɣb
qy ʒhinga guâ? quitada la n. y
el gagua queda ʒhɣbq(ɣ)ʒhi, y
añidiendole nûa,dizeFuturo,
ʒhɣbqyʒhi nû(â).
y ſies afirmatiuo interroga
tiuo ve acaba en gâ gua , co
mo ʒhɣbqɣngâgua? o en nûa,
como ʒhybqɣnuûa , y de am[-]
ras maneras ſe forma del prete
rito perfecto de indicatiuo, añi
diẽdole n. y gâguà,como ʒh(ɣ)b
,añadiendole,n. y gagûa,di[-]
ze ʒhybqɣngàguà?oañadiẽdo
le nûa,como ʒhɣbqui,añadien
do nûa,dize ʒhɣbqynûa.

6. Regla
Fotografía[3]
Arte146.jpg


Referencias

  1. Esta página falta en edición del Centro Iberoamericano de Cooperación. Madrid, España. 1978
  2. Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
  3. Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.