De Muysc cubun - Lengua Muisca
Línea 18: | Línea 18: | ||
<center>''Perfecto, y Futuro.''</center> | <center>''Perfecto, y Futuro.''</center> | ||
<br> | <br> | ||
− | <center>''Sumbiũctiuo modo | + | <center><h5>''Sumbiũctiuo modo''.<br> |
− | + | Tiempo preſente.</h5></center> | |
<br> | <br> | ||
− | <center>SINGVLAR.</center> | + | <center><h6>SINGVLAR.</h6></center> |
<br> | <br> | ||
− | <center>Si yo no hago, ô como yo no hago.< | + | <center>Si yo no hago, ô como yo no hago.<br> |
− | < | + | <br> |
+ | '''ʒhɣbqɣʒhâſacan.'''</center> | ||
{{der|Si tu}} | {{der|Si tu}} | ||
}} | }} |
Revisión del 17:39 7 sep 2009
Descarga e instala la fuente "Lucida Console Muysccubun" para visualizar corretamente el contenido de la Gramática de Lugo
O ſi noſotros, &c. Chibqɣʒhâuê.
O ſi voſotros, &c. Mibqɣʒhâuê.
O ſi aquellos, &c. Abqɣʒhâuê.
Sumbiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si tu
Lematización[1]
O ſi noſotros, &c. Chibqɣʒhâuê.
O ſi voſotros, &c. Mibqɣʒhâuê.
O ſi aquellos, &c. Abqɣʒhâuê.
Sumbiũctiuo modo.
Tiempo preſente.
SINGVLAR.
Si tu
Fotografía[2]
Referencias
- ↑ Lematización morfológica realizada manualmente por Diego F. Gómez, usando como base a Gómez et Al. Transcripción Gramática de Lugo.
- ↑ Fotografía tomada de Fray Bernardo de Lugo. Gramatica en la Lengva General del Nvevo Reyno, llamada Mosca. Volumen de la Biblioteca Luis Ángel Arango, volumen del Instituto Caro y Cuervo (Gramática de Pasca), volumen de la Biblioteca Pública de Nueva York y facsímil del volumen de la Universidad del Rosario. Bogotá Colombia. 2004. Digitalizado por Jorge Yopasá Cárdenas.